| In ihrem Larvenstadium sind sie bilateral, genau wie wir Menschen. | TED | في مراحلهم اليرقية، هم ذوو تناظر ثنائي تمامًا مثلنا نحن البشر. |
| Diese drei Männer wissen genau wie wir, dass Sie das Geld haben. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الثلاثة متأكدون أن لديك الأموال مثلنا تماماً |
| Ihr sterbt genau wie wir. | Open Subtitles | إذن فأنتم أيها الأوغاد تموتون مثلنا تماماً |
| Ich dachte immer dass sie Tiere sind, genau wie wir. | Open Subtitles | مع الوقت الراهن نحن ظننا انهم حيوانات مثلنا |
| Indien hat immer noch ein reguliertes Telefonsystem genau wie wir es hatten. | TED | ما يزال لدى الهند نظام هاتف منظم، وكذلك نحن. |
| Die Franzosen haben Spione in England und anderswo. genau wie wir. | Open Subtitles | الفرنسيون لديهم جواسيس فى انجلترا و فى كل العالم مثلنا تماماً |
| Viele von ihnen sind in der Tat Wirbeltiere, genau wie wir. | Open Subtitles | ومعظمها، في الواقع، فقاريات، مثلنا تماما. |
| Letzten Endes sind sie genau wie wir, nur älter. | Open Subtitles | وفى النهايه، نجدهم فى الحقيقه مثلنا تماما فقط أكبر سنا منا |
| Eine Frau kann genau wie wir im Wald leben. | Open Subtitles | . هنا . أى إمرأة يمكنها أن تعيش فى الغابة مثلنا |
| Ihr lebt auf der falschen Seite des Gesetzes, genau wie wir. | Open Subtitles | . انت تعيش على الجانب الخاطئ للقانون مثلنا تماماً |
| Draußen hat er vielleicht über die Straßen geherrscht, aber hier drinnen, ist er genau wie wir. | Open Subtitles | ربما كان يحكم الشوارع في الخارج و لكن هنا ، هو مثلنا تماماً |
| Die werden auch Zeit brauchen, um sie zu bergen, genau wie wir. | Open Subtitles | انظر, سوف يستغرقوا بعض الوقت لاخراجهم من الانقاض. مثلنا تمام. |
| Die Wucht der Explosion muß ihn ins Wasser geschleudert haben. Er ist auch bei jedem Lichtblitz gereist, genau wie wir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الانفجار ألقى به في البحر، كان ينتقل مع كلّ ومضة مثلنا تماماً |
| Er wartet nur ab, genau wie wir! | Open Subtitles | هو فقط ينتظر لهذا الامر ان ينتهي مثلنا نحن |
| Diese Dinger stehen Wache für die anderen, genau wie wir. | Open Subtitles | يبدو أنّها تقوم بعملية إستطلاع مثلنا تماماً. |
| Er versucht, sich zu ändern. Er will es. genau wie wir. | Open Subtitles | إنه يحاول التغير، ويريد التغير مثلنا تماماً |
| Nicht unser Problem. genau wie wir auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | لم يعد مشكلتنا بعد، إنه مسئول عن نفسه مثلنا |
| - Er will Frieden, genau wie wir. - Ja, aber... | Open Subtitles | إنهُ يريد السلام , تماماً مثلنا أجل, لكن.. |
| Sie ist geladen. Fertig für die Jagd, genau wie wir. | Open Subtitles | إنه محشو الأن وجاهز للصيد وكذلك نحن |
| Sie wollen Escobar fangen, genau wie wir. | Open Subtitles | تريد القبض على إسكوبار ونحن كذلك |
| genau wie wir. | Open Subtitles | و كذلك نحن |