"genau wo" - Translation from German to Arabic

    • بالضبط أين
        
    • تماماً أين
        
    • أين بالضبط
        
    Viele von Ihnen erinnern sich vermutlich genau, wo sie da waren. TED أعتقد أن كثيرًا منكم ربما يتذكر بالضبط أين كان في ذلك الصباح.
    Mr. Leech, ich wusste die ganze Zeit genau, wo ich war. Open Subtitles سيد ليتش، أعرف بالضبط أين كنت طوال الوقت
    Sag ihm genau, was du vorhast und genau, wo du hin willst, sonst bewegt er sich keinen Zentimeter. Open Subtitles أخبرْه بالضبط ما الذي ستفعله بالضبط أين ستَذْهبُ، أَو هو لَنْ يُتحرّكَ خطوة واحدة.
    Und die wussten genau, wo sie zuschlagen müssen. Open Subtitles ويعرفون تماماً أين يضربوننا نحن وصلنا إلى مستوى فائق
    Fliegen kann er nicht, aber wenigstens weiß er, wenn er abstürzt, ganz genau wo er ist. Open Subtitles تيم ، فهو لا يستطيع الطيران جيداً لكنه لو سقط فسيعرف تماماً أين وقع
    Ich weiß noch nicht genau, wo ich wohne. Open Subtitles في الواقع , لا أعلم أين بالضبط أين أقطن.
    Ich weiss genau, wo sie wohnt,... aber du lügst, verdammt. Open Subtitles يا ألهى , أنا أَعرف بالضبط أين تقيم ولكنك تكذب
    Aber wenn es ein Trost ist: Ich weiß genau, wo ich dich beerdigen werde. Open Subtitles لكن إذا كان في ذلك أي عزاء، أنا أعلم بالضبط أين سأدفنك
    Du weißt genau, wo du die nötige Macht findest. Open Subtitles بايدج ، أنت تعلمين بالضبط أين تجدين القوة المطلوبة للقضاء على الجبابرة
    Ich weiß nicht genau, wo und wie weit von hier, aber ich muss sie finden. Open Subtitles قد لا أعرف بالضبط أين أو كم يبعد لكنّ علي الذهاب
    Wenn ich euch sage, ich wüsste nicht genau, wo die Erde ist, so heißt das nicht, dass ich keine Ahnung habe, wo sie sich vermutlich befindet. Open Subtitles الآن عندما أقول أننى لا أعلم بالضبط أين الأرض فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات مُهمة جداُ عن موقعها المُحتمل
    Ihr Kumpel wusste genau, wo die Ladung hin musste. Open Subtitles زميلكَ الرائدِ عَرفَ بالضبط أين يضعَ العبوة
    Sie fuhren über den Hügel, ich weiß nicht genau wo. Open Subtitles كانوا اعلي الكوبري أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَك بالضبط أين هم كَانوا
    Bilder unserer Mini Kamera bestimmten genau, wo ihre Leitung schadhaft ist. Open Subtitles التقطت كاميرتنا بالضبط أين يوجد العطل بخطك
    Bilder unserer Mini Kamera bestimmten genau, wo ihre Leitung schadhaft ist. Open Subtitles التقطت كاميرتنا بالضبط أين يوجد العطل بخطك
    Als Doug warf, wusste ich genau, wo der Ball hinfliegen würde. Open Subtitles عندما سدد " دووك" الكرة كنت أعرف بالضبط أين ستذهب
    Wir wissen genau, wo sie am Sonntag, dem 10., gesessen haben, zwischen 15:15 Uhr und 17:00 Uhr. Open Subtitles نحن نعلم تماماً أين كانوا جالسين في يوم الاحد بتاريخ عشرة بين الساعة الثالثة وخمسة عشر دقيقة إلى الساعة الخامسة مساءاً
    Ich weiß genau, wo dein Körper ist. Open Subtitles أعرف تماماً أين أنت واقف بالضبط
    Sie wussten genau wo ich wartete. Open Subtitles لقد عرفوا تماماً أين كنت ذاهبة لأقف
    Ich weiß genau, wo wir diesen Kerl finden, Und, Dad, das wird dir nicht gefallen. Open Subtitles أعرف أين بالضبط يمكننا إيجاد ذاك الرجل ويا أبي، لن تحب الطريقة
    Ich weiß nicht genau wo, aber es ist dort. Open Subtitles لا أعلم أين بالضبط لكنه موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more