"genauso wie die" - Translation from German to Arabic
-
بنفس الطريقه التي
Da gibt es viele tolle Erfolge. Wir arbeiten sogar gerade an einem Vorschlag zur Transparenz und zur Veröffentlichung von Transparenzberichten genauso wie die Internetfirmen selbst Transparenzberichte veröffentlichen können. | TED | لدينا سجل جيد في هذا الشأن, ونحن في الواقع نعمل على اقتراح الان لنكون شفافين و نقدم تقارير شفافيه بنفس الطريقه التي تقوم شركات الانترنت بنشر تقارير شفافيه عن نفسها. |
wir verwenden die Standards, wir nutzen die Produkte, die wir empfehlen. Deswegen ist es in unserem Interesse, unsere Kommunikation zu schützen, genauso wie die Kommunikation anderer Leute. | TED | نستعمل المعايير و نستعمل المنتجات التي نوصي بها, لذا من مصلحتنا ان نبقي اتصالتنا محميه بنفس الطريقه التي يجب حمايه الاخرين بها. |