Innerhalb von nur einer Woche war Grenouille wieder genesen. | Open Subtitles | خلال أسبوع، جرينوى كَانَ قد تعافى ثانيةً |
Wissen Sie, er ist vollständig genesen und ich hoffe seine leichte Gehirnerschütterung führt zu verbesserten Mathefähigkeiten. | Open Subtitles | لقد تعافى بالكامل وآمل أن يكون اعتدال ارتجاجه |
Ich bitte um Vergebung, aber Ihre Hoheit ist noch nicht genesen. | Open Subtitles | عفواً. أعتذر على التدخل لكن صاحبة السمو لم تتعافى بعد |
Wenn Sie genesen sind, gebe ich Ihnen neue Männer. | Open Subtitles | إهتمّ بكتفك بعد أن تتعافى ، سأعيّن لك رجال جدد |
Sie schloss sich 6 Monate in diesem Zimmer ein, bis sie wieder genesen war. | Open Subtitles | فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت |
Sehen Sie mich jetzt an, völlig genesen. | Open Subtitles | انظر لوجهي الآن، لقد شفيت تماماً! |
Ich bin froh zu sehen, wie schnell Sie wieder genesen sind. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ لأنَّكـِ قد شُفيتِ بسرعةٍ كبيرة |
Aber ich habe gesehen, wie hoffnungslose Patienten genesen sind. | Open Subtitles | لكني رأيت أناساً يتعافون.. يتعافون بعد أن عجز العلم عن مداواتهم. لا أستطيع تفسير ذلك. |
Aber ich fühle mich schrecklich wegen dem, was in dieser Nacht passiert ist, und zu deiner Information, der Typ, den ich getroffen habe, ist inzwischen vollkommen genesen, und ich bin noch immer hier drinnen und büße für diesen Scheiß! | Open Subtitles | لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن |
Der verdammte Transgenetische ist erkrankt und wieder genesen. | Open Subtitles | -فينوستول" " لقد اختبرت المتحوّل، ذلك اللعين مرِض ولكنه تعافى بعدها |
Yu, Herr Zhang ist gerade erst von seiner Verletzung genesen. | Open Subtitles | يو، لقد تعافى السيد "زانغ" من جرحه |
Augenscheinlich... ist Mr. Meyer von seinen Halluzinationen genesen. | Open Subtitles | كما ترى لقد تعافى السيّد (ماير) من هلوسته |
Glückwunsch, der Ministerpräsident ist vollkommen genesen. | Open Subtitles | لماذا؟ "لقد تعافى تماماً" |
Nun, ich glaube, die Pfannen können warten, bis Yao Lin von ihrer Lungenentzündung genesen ist. | Open Subtitles | أعتقد أن الصحون بوسعها الإنتظار حتى تتعافى "ياو لين" من ذات الرئة |
Wie bekämpfe ich einen Kerl aus Stahl? Wir finden einen Weg. Heute Nacht wirst du erst einmal wieder genesen. | Open Subtitles | سنعثر على طريقة، وأنت تتعافى الليلة. |
- Sie genesen von einer Schusswunde. | Open Subtitles | أنت تتعافى من إصابة بالرصاص |
Oma ist komplett genesen. | Open Subtitles | الجدة شفيت تماماً |
Miss Lang ist vollkommen genesen. Es ist wie ein Wunder. | Open Subtitles | ،آنسة (لانغ) شفيت بالكامل إنها معجزة |
Ich bin wieder genesen. | Open Subtitles | -لكنني شفيت . |
Laut der späten Morgenausgaben voll genesen. | Open Subtitles | لقد شُفيتِ تماماً حسب صحف الصباح |
Neue Studien zeigen, dass wenn wir neurologische Patienten nach der OP so früh wie möglich mobilisieren, sie schneller genesen. | Open Subtitles | الدراسات الجديدة تظهر إذا استطعنا أن نجعل مريضي الإعاقات العصبية يتحركون أسرع ما يمكن, بعد الجراحة فإنهم يتعافون أسرع |