Wieso ist ein Haufen Genies nicht fähig, ans Handy zu gehen? | Open Subtitles | كيف يُمكن لمجموعة من العباقرة أن لا يردّوا على هواتفهم؟ |
Tatsächlich gibt es viel mehr männliche Genies in der Welt. | TED | و فى الحقيقة يوجد العديد من الرجال العباقرة فى العالم |
Na, die müssen ja keine Genies sein, um auf E-Mails und Handys zu verzichten. | Open Subtitles | اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة |
Die Dystopie, die mich beängstigt, ist ein Universum, in dem ein paar Genies Dinge wie Google erfinden und der Rest von uns dafür bezahlt wird, sie zu massieren. | TED | الواقع المرير الذي يقلقني هو عالم مع بضعة عباقرة مثل مخترعي جوجل وأمثالها وبقيتنا يعملون لديهم مدلِّكين. |
molekularen Genies, die meine Form erzeugen, die eins sind mit allem Existierenden. Oder ich kann mich entscheiden, in das Bewusstsein | TED | أنا قوة الحياة لـ 50 تريليون عبقري جزيئي جميل قاموا بتشكيل قوامي |
Jene Art allgemeinen Unbehagens, das nur Genies besitzen und Geisteskranke beklagen. | Open Subtitles | نوع التذمر العام الذي يمتلكه العبقري أو يعاني منه المجنون |
Sein IQ liegt irgendwo im Bereich eines Genies. | Open Subtitles | نتيجة اختباره لتحديد الذكاء كانت في حدود العبقرية |
Glücklicherweise gibt es Millionen Genies, die bereit sind, ihre besten Ideen mit uns zu teilen. | TED | لحسن الحظ، يوجد الملايين والملايين من العباقرة مستعدين لمنحنا أفضل أفكارهم. |
Aber in der Wissenschaft liegen auch Genies manchmal falsch. | TED | ولكن، في العلم، حتى العباقرة يخطئون أحياناً |
Wir machen es immer noch. All die Genies, die hier versammelt sind | TED | ولازلنا نقوم بذلك حتى جميع العباقرة الموجودون في هذه الغرفة |
Aber diese Genies hatten ihn ganz und gar vergessen. | Open Subtitles | على ما يبدو، أن هؤلاء العباقرة نسوا أنه موجود |
Er ist kein Experte, aber auf Genies hört ja keiner. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ليس مجالك و لكنهم لا يصغوا إلى العباقرة |
Das sind doch die Genies, die der Welt Gemüse-Ringe brachten. | Open Subtitles | حسنا . انهم ليسوا العباقرة اللذين اخترعوا فيجيوس |
Aber genug Menschen erkannten sie als verrückte Genies, sodass die US National Science Foundation ihre Idee finanzierte. | TED | لكن عدد كافٍ من الناس أدرك أنهم عباقرة مجانين أن المؤسسة الوطنية الأمريكية للعلوم قررت أن تمول فكرتهم المجنونة |
Wir sind keine Genies. Wir kennen keine Abkürzungen, um Sprachen zu lernen. | TED | نحن لسنا عباقرة. ليست لدينا طرق مختصرة لتعلم اللغات. |
Sie nutzen das Wissen von Genies, um schnellstmöglich etwas zu erhalten. | Open Subtitles | لقد إستغليتم دراسات عباقرة لتحققوا شيئا بأسرع ما يمكنكم |
Sie sind Genies, denken sich all das Weltraumzeug aus und Sie haben keinen Plan für den Eventualfall? | Open Subtitles | أنتم عباقرة انتم الذين فكرتوا فى هذا انا متأكد أن لديك فريق الأن يجلسون حولنا فى مكان ما يفكرون فى هذا وشخص ما يساندهم |
Die Genies in der Notaufnahme sollen ihm Naloxon und Kohletabletten geben, - und laufen Sie mir nicht nach. - Sein Gifttest war negativ. | Open Subtitles | اخبر عباقرة غرفة الطوارئ أن يعطوه التشاركول و النالوكسان، كف عن متابعتي |
Er hat die Charakterzüge eines frühreifen Genies und wahrscheinlich irgendeinen körperlichen Makel. | Open Subtitles | لديه مواصفات عبقري مبكر و ربما معاق جسدياً |
Ich möchte gerne einen Toast ausbringen, auf die National Science Foundation, und ihrer Anerkennung des Genies von Dr. Carl Hill. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقترحَ نخب. إلى المواطنِ مؤسسة عِلْمِ. لمعْرِفة العبقري الدّكتورِ كارل هيلز. |
Er hat die High School abgebrochen, einen IQ von 190. Das sind 50 über dem eines Genies. Außenseiter, Nomade. | Open Subtitles | معدل ذكائه 190 وهذا يعني 50 نقطة تحت درجة العبقرية لم يحتفظ بوظيفة معينة لأكثر من شهرين |
Wie ist es, die Frau des größten Genies in der Verbrechensbekämpfung zu sein? | Open Subtitles | ما هو شعورك بكونك متزوجة بألمع شخصية عبقرية في سلك القانون ؟ |
Nur so aus Neugierde: Welche Casinos wolltet ihr Genies euch vornehmen? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
Aber hier ist ja alles klar. Jetzt sind die Genies unter sich. | Open Subtitles | لكن عملي انتهى هنا لقد جمعتكما أيّها العبقريان معاً |
Vor langer Zeit lebten einmal zwei brillante Künstler. Z wei Genies. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد، كان هناك فنانان رائعان عبقريان بحق |