Georgien hat berechtigten Anlass zur Hoffnung, dass es eine echte Unabhängigkeit erreichen wird. Aber was ist mit Moldau, dem ärmsten Land Europas, das stärker von Russland bedroht wird, als es die Esten oder selbst die Georgier je waren? | News-Commentary | ربما كان بوسع جورجيا أن تأمل في تحقيق الاستقلال، ولكن ماذا عن مولدوفا، أفقر بلدان أوروبا وأشدها عرضة للتهديد من جانب روسيا، مقارنة بما تعرضت له استونيا ـ أو جورجيا ـ من تهديدات روسية؟ |
Europa muss begreifen, dass Georgien keine humanitäre Hilfe, sondern Handel braucht. Genau wie das Freihandelsabkommen mit Europa es Estland ermöglichte, neue Märkte zu finden, kann dies das Mittel sein, mit dem sich die Georgier selber helfen können. | News-Commentary | يتعين على أوروبا أن تدرك أن جورجيا لا تحتاج إلى مساعدات إنسانية، بل إنها تحتاج في المقام الأول إلى التجارة. وكما سمحت اتفاقية التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي لاستونيا بالوصول إلى أسواق جديدة، فقد تكون هذه هي الوسيلة التي يستطيع أهل جورجيا من خلالها أن يساعدوا أنفسهم. |
Trotz Janukowitschs Sieg ist die Ukraine ein Land, das immer europäischer wird und sich auf seine eigene chaotische Art allmählich aus Russlands Einflusssphäre zurückzieht. Egal, ob die Georgier den georgischen Präsidenten Micheil Saakaschwili mögen oder nicht, auch sie wollen sich dem Westen annähern. | News-Commentary | ولكن على الرغم من انتصار يانوكوفيتش فقد أصبحت أوكرانيا بلداً أقرب إلى أوروبا، وهي تبتعد تدريجياً عن الفلك الروسي بأسلوبها الفوضوي الخاص. وبغض النظر عما إذا كان أهل جورجيا يحبون أو يكرهون الرئيس الجورجي ميخائيل ساكاشفيلي ، فهم أيضاً يريدون التحرك باتجاه الغرب . لذا فمن المرجح أن تستمر المحاولات التي تبذلها روسيا لإرغام هذه البلدان على الركوع، وأن تظل تشكل موضوعاً للخلاف والنزاع. |
Die Georgier stimmten zu. | Open Subtitles | الـ"جورجيين" وافقوا. |
Georgier, möglicherweise in Boston verwickelt. | Open Subtitles | الجورجي أو محتملا التداخل مع المفجرين بوسطن، |
Als sich Georgiens Aussichten auf einen NATO-Beitritt zu verbessern schienen, handelte Russland zunehmend illiberal. In Russland lebende ethnische Georgier, einschließlich der russischen Staatsbürger unter ihnen, wurden das Ziel von Verfolgung. | News-Commentary | إلا أن تصرفات روسيا أصبحت أكثر ابتعاداً عن الليبرالية، مع تصاعد احتمالات انضمام جورجي�� إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي. فقد أصبحت الطوائف العرقية الجورجية المقيمة في روسيا، بما في ذلك المواطنين الروس من أصل جورجي، هدفاً للاضطهاد. |
Kann er die Georgier für die Unverantwortlichkeit ihres Präsidenten belohnen, indem er die Aufnahme des Landes in die NATO beschleunigt? Kann er es sich andererseits leisten, den Russen de facto das Recht einzuräumen, andere Länder – wie heute Georgien, und morgen vielleicht die Ukraine – zu beherrschen? | News-Commentary | إن الغرب يواجه الآن معضلة عصيبة. فهل يتعين عليه أن يكافئ أهل جورجيا عن افتقار قادتهم للشعور بالمسؤولية بالتعجيل بحصول جورجيا على عضوية حلف شمال الأطلنطي؟ ومن ناحية أخرى، هل يستطيع الغرب أن يتحمل الثمن الباهظ المترتب على منح روسيا حق "الأمر الواقع" في فرض سيطرتها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على بلدان مثل جورجيا اليوم ثم أوكرانيا غداً؟ |
Drei beschissene Georgier. | Open Subtitles | ثلاثة جورجيين! |
-Iosava, der Georgier. | Open Subtitles | ايسوفا ، الجورجي نعم |