Ein hübsches Weibchen und er wird zum Geparden. | Open Subtitles | كسول متعب، فجأة يتحرك كفهد صياد |
Ein hübsches Weibchen und er wird zum Geparden. | Open Subtitles | كسول متعب، فجأة يتحرك كفهد صياد |
BJ: Und die Zahl der Geparden ist drastisch gefallen, bis runter auf 12.000. | TED | بيفرلي : وفصيل الفهد العداء قل عددها الى 12 الف |
Das ist die Geparden-Generation. Und die Rettung Afrika liegt auf den Schultern dieser Geparden. | TED | هذا هو جيل الفهد. وخلاص إفريقيا يرتكز على أكتاف هذه الفهود |
Aber dann wurde mir klar, dass Hamster genauso ticken wie Antilopen und Geparden, wissen Sie? | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت أن الهامستر لا يختلف عن الظبي أَو الفهد |
Bezweifeln Sie niemals die Geschwindigkeit des Geparden, die Vision des Falken und das Schwert des Bajirao... | Open Subtitles | إياك ان تشكك بسرعة الفهد وبصيرة النسر و سيف باجيرو |
Lassen Sie uns jetzt sehen, einige der Geparden Geschwindigkeit und Hawk Vision... | Open Subtitles | والآن لنرى بعض من سرعة الفهد و بصيرة النسر |
Wir idealisieren Tiere wie den Geparden als den "Ferrari des Tierreichs", von 0 auf 100 in nur drei Sekunden. | TED | فنحن نمجد الحيوانات مثل الفهد ""فيراري مملكة الحيوانات" قادر على الوصول من سرعة صفر إلى 60 فى غضون ثلاث ثوانى. |
Und wenn sich Liane von Freakshow hobeln lassen kann und ich kann Drachenfliegen, und ich kann 'nen Geparden reiten, dann kann ich doch auch... | Open Subtitles | واذا كان ليان يمكن أن يتزوج رجلاً من معرض الشذوذ فأنا أستطيع أن اعلق الانزلاق وأتسطيع امتطاء الفهد ... أعتقد |
Wie du bereits weißt... Zweifle nie an der Geschwindigkeit des Geparden... | Open Subtitles | كما تعلم سلفا لا تشكك ابدا بسرعة الفهد |
Hyänen töten gerne junge Geparden. | Open Subtitles | الضباع قتلت الفهد الصغير |
Die Geschwindigkeit eines Geparden und... | Open Subtitles | "سرعة الفهد الصيّاد، ونيران التنين!" |