Ich vermute, er fühlte sich geschädigt, weil ich ihn, ohne zu fragen gepostet habe. | Open Subtitles | حسنـــاً، أعتقد أنه شعر بأنني لعبت بِه بنشر صوره عارياً |
Catherine, deine Schwester hat die Fotos online gepostet. | Open Subtitles | كاثريـن، أختك قامت بنشر تلك الصور على الانترنت |
Sieh mal, ich hab nur den Test gepostet, und ein wenig geholfen, es weiterzusagen. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
Zwei Jahre später wurde diese Botschaft online gepostet. | Open Subtitles | بعد سنتين من نشر هذا البيان على الأنترنت. |
Als ich dieses Geheimnis gepostet habe, schickten Dutzende von Menschen Voicemails von ihren Telefonen, Nachrichten von Familie und Freunden, einige davon Nachrichten, die sie jahrelang aufbewahrt hatten. | TED | حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا. |
Wozu dieses Angebot gut ist, einfach gesagt, es lässt Sie eine Nachricht oder ein Video entwerfen, das nach Ihrem Tod auf Facebook gepostet werden kann. | TED | وبالتالي ما تقوم به هذه الخدمة، بكل بساطة، هي أنها تسمح لك بإنشاء رسالة أو فيديو يمكن نشره على الفيسبوك بعد وفاتك. |
Er hat ihn auf den Blogspot für seine Sommer-Konzerttour gepostet. | Open Subtitles | وقام بنشرها إلى المفكّرة من .أجل جولته الغنائية الصيفية |
Ich habe nicht geglaubt, dass du mir bei Jen wirklich hilfst, also habe ich Bilder der Party von heute Nacht auf Instagram gepostet, um sie eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | لقد قمت بنشر صور حفلتك على على الأنستغرام لأجعلها تغــار. |
Frost, sieh nach, ob sie irgendwas mit ihrem Gesang gepostet hat. | Open Subtitles | اذا كانت قد قامت بنشر مقطوعات غنائية لها |
Jemand hat die Diner-Aufzeichnung des Thinmans im Kommentarbereich unseres Blogs gepostet. | Open Subtitles | أحدهم قام بنشر الفيديو من المطعم في قسم التعليقات في مدونتنا. |
Jedes Mal, wenn du wieder etwas Neues über "The Flash" in deinem Blog gepostet hast... | Open Subtitles | كل مرة تقومين بنشر شيء جديد حول البــرق على مدونتك الخاصة |
Ich frage mich, ob du mir hilfst, jemanden zu finden, der ein Video gepostet hat. | Open Subtitles | أتسائل ان استطعتي مُساعدتي في إيجاد شخص نشر مقطع |
Jemand mit diesem merkwürdigen Namen hat bei mir auf Twitter gepostet. Öffne die E-Mail. | Open Subtitles | شخص بهذا الاسم الغريب نشر على حسابي بتويتر، افتح تلك الرسالة. |
Also heißt das, wir können jeden ausschließen, der in den letzten paar Tagen in den sozialen Medien gepostet hat. | Open Subtitles | هذا يعني يمكننا إقصاء كل من علق أو نشر على الوسائل الاجتماعية خلال ايام صحيح |
Um 2:18 hat Laurel auf ihrem eigenen Blog gepostet, wie sehr sie Schmerzen liebte. | Open Subtitles | في الثامن عشر من شهر فبراير لوريل نشرت على مدونتها الخاصة عن مقدار حبها للألم |
Hey, Ich wollte dir nur sagen, dass ich meine Entdeckung gepostet habe. | Open Subtitles | مرحبًا. أردت فقط أن أُعلمك بأنني نشرت إستنتاجاتي. |
Ich lasse Frankie nachprüfen, was gepostet wurde, auf Twitter, | Open Subtitles | سأطلب منه البحث عن ما تم نشره على أنستجرام فاين ، تويتر ، سنابشات توقف ، أنت تجعلني أشعر بأنني عجوز |
Sollte es, weil sie es gestern gepostet haben. | Open Subtitles | ,من المفترض لانك قمت بنشرها بالامس |
200 Millionen Tweets werden jeden Tag gepostet. | TED | هناك 200 مليون تغريدة تنشر كل يوم. |
Also gut. Dies beendet die heute Vorlesung. Ihre Leseauftrag wird auf der Fachbereitshomepage gepostet. | Open Subtitles | حسنًا إذن، هذه خاتمة مُحاضرة اليوم، مهام القراءة سيتمّ نشرها على موقع القسم. |
So wie du habe ich auf Social-Media-Plattformen gepostet, habe meinen Kontostand online überprüft, ich hatte sogar vertrauliche Dateien meiner psychologischen Tätigkeit auf meinem Computer. | Open Subtitles | وأنامثلكم.سجلت علىوسائلالاعلامالاجتماعية، أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Ein Angebot namens 'My Next Tweet' analysiert Ihren gesamten Twitter-Stream, alles was Sie je auf Twitter gepostet haben, und leitet daraus Vorhersagen ab, was Sie als Nächstes sagen mögen. | TED | خدمة تسمى تغريدتي التالية تحلل كل تدفق التويتر، كل ما نشرته على تويتر، للتنبؤ بما قد تقوله لاحقا. |
So wie du, habe ich auf Social-Media-Plattformen gepostet, habe meinen Kontostand online überprüft, ich hatte sogar vertrauliche Dateien meiner psychologischen Tätigkeit auf meinem Computer. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |