"gepostet" - Translation from German to Arabic

    • بنشر
        
    • نشر
        
    • نشرت
        
    • نشره
        
    • بنشرها
        
    • تنشر
        
    • على موقع
        
    • موازنة
        
    • نشرها
        
    • نشرته
        
    • أحفض
        
    Ich vermute, er fühlte sich geschädigt, weil ich ihn, ohne zu fragen gepostet habe. Open Subtitles حسنـــاً، أعتقد أنه شعر بأنني لعبت بِه بنشر صوره عارياً
    Catherine, deine Schwester hat die Fotos online gepostet. Open Subtitles كاثريـن، أختك قامت بنشر تلك الصور على الانترنت
    Sieh mal, ich hab nur den Test gepostet, und ein wenig geholfen, es weiterzusagen. Open Subtitles اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة
    Zwei Jahre später wurde diese Botschaft online gepostet. Open Subtitles بعد سنتين من نشر هذا البيان على الأنترنت.
    Als ich dieses Geheimnis gepostet habe, schickten Dutzende von Menschen Voicemails von ihren Telefonen, Nachrichten von Familie und Freunden, einige davon Nachrichten, die sie jahrelang aufbewahrt hatten. TED حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا.
    Wozu dieses Angebot gut ist, einfach gesagt, es lässt Sie eine Nachricht oder ein Video entwerfen, das nach Ihrem Tod auf Facebook gepostet werden kann. TED وبالتالي ما تقوم به هذه الخدمة، بكل بساطة، هي أنها تسمح لك بإنشاء رسالة أو فيديو يمكن نشره على الفيسبوك بعد وفاتك.
    Er hat ihn auf den Blogspot für seine Sommer-Konzerttour gepostet. Open Subtitles وقام بنشرها إلى المفكّرة من .أجل جولته الغنائية الصيفية
    Ich habe nicht geglaubt, dass du mir bei Jen wirklich hilfst, also habe ich Bilder der Party von heute Nacht auf Instagram gepostet, um sie eifersüchtig zu machen. Open Subtitles لقد قمت بنشر صور حفلتك على على الأنستغرام لأجعلها تغــار.
    Frost, sieh nach, ob sie irgendwas mit ihrem Gesang gepostet hat. Open Subtitles اذا كانت قد قامت بنشر مقطوعات غنائية لها
    Jemand hat die Diner-Aufzeichnung des Thinmans im Kommentarbereich unseres Blogs gepostet. Open Subtitles أحدهم قام بنشر الفيديو من المطعم في قسم التعليقات في مدونتنا.
    Jedes Mal, wenn du wieder etwas Neues über "The Flash" in deinem Blog gepostet hast... Open Subtitles كل مرة تقومين بنشر شيء جديد حول البــرق على مدونتك الخاصة
    Ich frage mich, ob du mir hilfst, jemanden zu finden, der ein Video gepostet hat. Open Subtitles أتسائل ان استطعتي مُساعدتي في إيجاد شخص نشر مقطع
    Jemand mit diesem merkwürdigen Namen hat bei mir auf Twitter gepostet. Öffne die E-Mail. Open Subtitles شخص بهذا الاسم الغريب نشر على حسابي بتويتر، افتح تلك الرسالة.
    Also heißt das, wir können jeden ausschließen, der in den letzten paar Tagen in den sozialen Medien gepostet hat. Open Subtitles هذا يعني يمكننا إقصاء كل من علق أو نشر على الوسائل الاجتماعية خلال ايام صحيح
    Um 2:18 hat Laurel auf ihrem eigenen Blog gepostet, wie sehr sie Schmerzen liebte. Open Subtitles في الثامن عشر من شهر فبراير لوريل نشرت على مدونتها الخاصة عن مقدار حبها للألم
    Hey, Ich wollte dir nur sagen, dass ich meine Entdeckung gepostet habe. Open Subtitles مرحبًا. أردت فقط أن أُعلمك بأنني نشرت إستنتاجاتي.
    Ich lasse Frankie nachprüfen, was gepostet wurde, auf Twitter, Open Subtitles سأطلب منه البحث عن ما تم نشره على أنستجرام فاين ، تويتر ، سنابشات توقف ، أنت تجعلني أشعر بأنني عجوز
    Sollte es, weil sie es gestern gepostet haben. Open Subtitles ,من المفترض لانك قمت بنشرها بالامس
    200 Millionen Tweets werden jeden Tag gepostet. TED هناك 200 مليون تغريدة تنشر كل يوم.
    Also gut. Dies beendet die heute Vorlesung. Ihre Leseauftrag wird auf der Fachbereitshomepage gepostet. Open Subtitles حسنًا إذن، هذه خاتمة مُحاضرة اليوم، مهام القراءة سيتمّ نشرها على موقع القسم.
    So wie du habe ich auf Social-Media-Plattformen gepostet, habe meinen Kontostand online überprüft, ich hatte sogar vertrauliche Dateien meiner psychologischen Tätigkeit auf meinem Computer. Open Subtitles وأنامثلكم.سجلت علىوسائلالاعلامالاجتماعية، أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية
    Ein Angebot namens 'My Next Tweet' analysiert Ihren gesamten Twitter-Stream, alles was Sie je auf Twitter gepostet haben, und leitet daraus Vorhersagen ab, was Sie als Nächstes sagen mögen. TED خدمة تسمى تغريدتي التالية تحلل كل تدفق التويتر، كل ما نشرته على تويتر، للتنبؤ بما قد تقوله لاحقا.
    So wie du, habe ich auf Social-Media-Plattformen gepostet, habe meinen Kontostand online überprüft, ich hatte sogar vertrauliche Dateien meiner psychologischen Tätigkeit auf meinem Computer. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more