"gerät außer kontrolle" - Translation from German to Arabic

    • تخرج عن السيطرة
        
    • يخرج عن السيطرة
        
    • خرج عن السيطرة
        
    JT, wir müssen Vincent finden. Es gerät außer Kontrolle. Open Subtitles جى تى يجب أن نجد فينسنت الأن الاشياء تخرج عن السيطرة
    Ein fahrtüchtiges Auto gerät außer Kontrolle. Open Subtitles سيارة في حالة ممتازة تخرج عن السيطرة
    Denn ihre Tour mit der Macht der einen gerät außer Kontrolle. Open Subtitles لأن قوتها هذه تخرج عن السيطرة
    Die ganze Situation gerät außer Kontrolle. Open Subtitles انظر كابتن كل الموضوع بدأ يخرج عن السيطرة
    Ok. Lazarre sagte, es tut ihm Leid. Aber das gerät außer Kontrolle. Open Subtitles حسناّّ لازار " يشعر بالأسى لهذا " إلا أن الأمر بدأ يخرج عن السيطرة
    Wir müssen das beenden, es gerät außer Kontrolle. Open Subtitles هل ستوقف هذا قبل أن يخرج عن السيطرة ؟
    Das kann ich akzeptieren. Aber das gerät außer Kontrolle. Open Subtitles ، وقبلت الأمر لكن الآن الأمر خرج عن السيطرة
    - Die Sache gerät außer Kontrolle. Open Subtitles الأمور بدأت تخرج عن السيطرة
    Die Mission gerät außer Kontrolle. Open Subtitles المهمة تخرج عن السيطرة
    Die Party gerät außer Kontrolle. Open Subtitles هذه الحفلة تخرج عن السيطرة.
    Denn die Welt ist krank, und gerät außer Kontrolle. Open Subtitles لأن العالم مريض و يخرج عن السيطرة
    Oh, das gerät außer Kontrolle. Open Subtitles أوه، هذا الأمر يخرج عن السيطرة
    Das Ganze gerät außer Kontrolle. Die Leute wissen vor Panik nicht, was tun. Open Subtitles {\pos(190,230)}،الأمر يخرج عن السيطرة الناس مذعورون و لا يعرفون ما يفعلون
    Die ganze Sache gerät außer Kontrolle. Open Subtitles الأمر كله يخرج عن السيطرة
    Dieser Scheiß gerät außer Kontrolle. Open Subtitles هذا بدأ يخرج عن السيطرة
    Oliver, der Aufstand gerät außer Kontrolle. Open Subtitles (أوليفر)، إن الشغب يخرج عن السيطرة.
    Der Mann gerät außer Kontrolle. Wir müssen sie herausholen. Open Subtitles الرجل خرج عن السيطرة علينا أن نُخرجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more