JT, wir müssen Vincent finden. Es gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | جى تى يجب أن نجد فينسنت الأن الاشياء تخرج عن السيطرة |
Ein fahrtüchtiges Auto gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | سيارة في حالة ممتازة تخرج عن السيطرة |
Denn ihre Tour mit der Macht der einen gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | لأن قوتها هذه تخرج عن السيطرة |
Die ganze Situation gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | انظر كابتن كل الموضوع بدأ يخرج عن السيطرة |
Ok. Lazarre sagte, es tut ihm Leid. Aber das gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | حسناّّ لازار " يشعر بالأسى لهذا " إلا أن الأمر بدأ يخرج عن السيطرة |
Wir müssen das beenden, es gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | هل ستوقف هذا قبل أن يخرج عن السيطرة ؟ |
Das kann ich akzeptieren. Aber das gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | ، وقبلت الأمر لكن الآن الأمر خرج عن السيطرة |
- Die Sache gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | الأمور بدأت تخرج عن السيطرة |
Die Mission gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | المهمة تخرج عن السيطرة |
Die Party gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | هذه الحفلة تخرج عن السيطرة. |
Denn die Welt ist krank, und gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | لأن العالم مريض و يخرج عن السيطرة |
Oh, das gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | أوه، هذا الأمر يخرج عن السيطرة |
Das Ganze gerät außer Kontrolle. Die Leute wissen vor Panik nicht, was tun. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،الأمر يخرج عن السيطرة الناس مذعورون و لا يعرفون ما يفعلون |
Die ganze Sache gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | الأمر كله يخرج عن السيطرة |
Dieser Scheiß gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | هذا بدأ يخرج عن السيطرة |
Oliver, der Aufstand gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | (أوليفر)، إن الشغب يخرج عن السيطرة. |
Der Mann gerät außer Kontrolle. Wir müssen sie herausholen. | Open Subtitles | الرجل خرج عن السيطرة علينا أن نُخرجها |