Peter Gabriel: Ich lebe von Geräuschen. | TED | بيتر غابرييل: أنا أصنع الأصوات من أجل لقمة العيش. |
Das andere Ende ist flexibler und vibriert nur bei Geräuschen mit langer Wellenlänge und niedriger Frequenz. | TED | أما عند الأخرى فهو أكثر مرونة، فيهتز فقط في وجود الأصوات منخفضة التردد ذات الطول الموجي الأطول. |
Daher findet im Ozean ein Konzert von Geräuschen statt: | TED | هذا هو سبب امتلاء المحيط بمقطوعة من الأصوات. |
Und wiedereinmal haben zwei Wissenschaftler ein Problem mit Geräuschen. | TED | ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء. |
Kinder schlafen mit Geräuschen besser. | TED | كما تعلم، الأطفال ينامون أفضل في الضوضاء |
In den nächsten fünf Minuten möchte ich versuchen, Ihre Einstellung zu Geräuschen zu verändern. | TED | على مدى الخمس دقائق القادمة فإن في نيتي أت أغير علاقتكم مع الصوت |
Und man ist nicht weiter von den anderen aufdringlichen Geräuschen gestört. | TED | ولا تنزعج بعد ذلك من الأصوات العنيفه الأخري. |
Sie folgen den Geräuschen. Allem, was sie nicht kennen. | Open Subtitles | يتوقون إلى الأصوات الشاذّهِ الغير عاديهِ |
Und eine Abfolge von krachenden Geräuschen, bevor die Gebäude einstürzten. | Open Subtitles | وعدد من طَقطَقة الأصوات قبل أنهيار البرجين |
Ich experimentierte ständig mit diesen Geräuschen. | TED | كنت أجرب هذه الأصوات بإستمرار |
Töne als Instrument zu behandeln und nach immer abstrakteren Geräuschen und Dingen für Live-Auftritte zu suchen, und Elektronik und Akustik zu mischen. | TED | القدرة على معاملة الصوت كأداة، و القدرة على البحث عن المزيد من الأصوات المجردة و العزف الحي عن طريق الخلط بين الإلكترونيات و الصوتيات |
Denn ein Tier ist ein sinnesgesteuerter Denker, nicht verbal. Es denkt in Bildern. Es denkt in Geräuschen, denkt in Gerüchen. | TED | فكروا بالأمر . الحيوان يعتمد على الشعور في التفكير , وليس اللفظ ، يفكر عن طريق الصور . يفكر عن طريق الأصوات . |
"Doch die menschliche Stimme unterscheidet sich von anderen Geräuschen." | Open Subtitles | لكن صوت الإنسان يختلف عن باقى الأصوات |
Oder lauten Geräuschen, Clowns und Nonnen. | Open Subtitles | أو الأصوات العالية, المهرجين و الراهبات |
Unsere Art wuchs im Dschungel mit Geräuschen auf. | TED | وكما تعلمون، أن هذا النمو يترعرع في الغابة مع الضوضاء. |
Okay, ich habe von diesen Geräuschen offiziell die Nase voll. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا ذقتُ ضرعاً بصفةٍ رسمية من هذه الضوضاء |
Sie begannen auf einmal mit diesen schrecklichen Geräuschen. | Open Subtitles | إنهم بدأوا في اصدار هذه الضوضاء المخيفة وحسب |
Es ist eine bekannte Eigenschaft, durch die wir Quantitäten auf eine relative Art wahrnehmen – Quantitäten wie die Intensität von Licht oder die Lautstärke von Geräuschen. | TED | إنها ميزة معروفة جداً التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت. |
Sie lauschen Geräuschen auch, um etwas über ihr Umfeld zu erfahren. | TED | وهي تستخدم الصوت أيضًا عبر الاستماع لدراسة بيئتها |
Und genau diese Angewohnheit, Geräusche zu ignorieren, hat dafür gesorgt, dass uns unser Verhältnis zu Geräuschen weitgehend unbewusst geworden ist. | TED | حسناً , إن هذه العادة بقمع الصوت قد غدت .. علاقتنا في التعامل مع الصوت وهي إلى حد كبير لا واعية |