"gerade bei ihm" - Translation from German to Arabic

    • معه الآن
        
    • معه للتو
        
    Er war wach, als ich ging. Dein Vater ist gerade bei ihm. Open Subtitles لقد كان متيقظا عندما تركته وأباك هناك معه الآن
    Die Ärzte sind gerade bei ihm, aber sie sagen, seine Kräfte sind stark. Open Subtitles الأطباء معه الآن لكنهم يقولون أن قوته كبيرة
    Wir wissen nichts. Der Doktor ist gerade bei ihm. Open Subtitles لا أعرف بعد ، إن دكتور " هينيسى" و " ميك " معه الآن
    Ich habe Steadman gefunden. Ich bin gerade bei ihm, Linc. Open Subtitles لقد وجدت ستيدمان وأنا معه الآن
    - Ja, ich habe gerade bei ihm unterschrieben. Open Subtitles -نعم, لقد وقعت معه للتو وقعت للتو مع (تشارلي)؟
    - Jawohl, Sir. Warum sind Sie nicht jetzt gerade bei ihm? Open Subtitles أجل سيدي - لماذا لست معه الآن ؟
    Ich habe Steadman gefunden. Ich bin gerade bei ihm, Linc. Open Subtitles لقد وجدت "ستيدمان" وأنا معه الآن
    Ich bin gerade bei ihm, Linc. Open Subtitles وأنا معه الآن يا لينك
    Ich bin gerade bei ihm. Open Subtitles نعم يا سيدى أنا معه الآن
    Ja, ich bin gerade bei ihm. Open Subtitles نعم، أنا معه الآن.
    Nun, ich bin gerade bei ihm. Open Subtitles حسنًا, أنا معه الآن
    Ich habe Steadman gefunden. Ich bin gerade bei ihm, Linc. Open Subtitles (وجدت (ستيدمان (أنا معه الآن يا (لينك
    Jane ist gerade bei ihm und sein Leben ist in großer Gefahr. Open Subtitles (جاين) معه الآن وحياته في خطر كبير
    Agent Mulder ist gerade bei ihm. Ich muss zu ihm. Open Subtitles العميل (مولدر) معه الآن.
    Ich bin gerade bei ihm. Open Subtitles أنا معه الآن
    Ich bin gerade bei ihm. Open Subtitles أنا معه الآن
    - Ihr Mann, Jigsaw. Ich war gerade bei ihm. Open Subtitles نعم(جيك-سو)، لقد كنت معه للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more