Kitt hat, genau zum richtigen Zeitpunkt,... gerade genug Energie umgeleitet, um den Einschlag zu überstehen. | Open Subtitles | كيت قامت بتحويل ما يكفي من الطاقة بالضبط في اللحظة المناسبة للصمود أمام الصاروخ |
Sie nimmt täglich gerade genug ein, um ihre Ausgaben zu decken. | TED | وتجمع ما يكفي من المال لتغطية نفقاتها كل يوم. |
Text: "Es gibt gerade genug Zeit, deinen Umhang zu bügeln, und zurück in den Himmel mit dir." | TED | نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
RD: "Es gibt gerade genug Zeit, deinen Umhang zu bügeln, und zurück in den Himmel mit dir." | TED | "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
gerade genug für einen gesunden Schlaf. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية للنوم لليلة |
gerade genug, um Sugars Kontakte in D.C. anzurufen. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لكي يتصل بمعارف (شوغر) في العاصمة |
gerade genug um ihn unvernünftig großzügig zu machen, um ihn schutzlos zu machen gegen Heißlaufen. | Open Subtitles | فقط أكثر مما اعتاد عليه دماغه فقط ما يكفي لجعل دماغه كريم بشكل غير منطقي |
Ich hab gerade genug Benzin für die Hinfahrt, wir kommen also nicht mehr zurück. | Open Subtitles | لقد وضعت فقط ما يكفي من البنزين للذهاب فقط ، ولذلك لا يوجد مكان للعودة الى الوراء كثيرا. |
Wir haben gerade genug um die Ohren. | Open Subtitles | لدينـا ما يكفي من الأشياء لنقلق حيالهـَا الآن |
Ich hatte gerade genug Wein, um ehrlich zu antworten. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما يكفي من الخمر للإجابة بصدق |
Wir haben gerade genug, um selbst unsichtbar zu bleiben. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المال لإبقاء أنفسنا مُتخفيين |
Und das gibt einem gerade genug Zeit, das Innere zu drehen, das Schloss zu öffnen. | Open Subtitles | يُعطيِك ما يكفي من الوقت لإستدارة القلب وفتَح القُفل. |
Wir sollten gerade genug Dunkelheit haben, um es nach draußen zu schaffen. | Open Subtitles | يُفترض أن نحصل على ظلام كافٍ لنفرّ |
Nur zur Hälfte im Wasser, zu wenig zum Leben, aber gerade genug für einen langsamen Tod. | Open Subtitles | نصفهن فقط في الماء لايكفيللعيش... ولكنه كافٍ لموتٍ بطيء |
gerade genug, damit sie sich wohl fühlte. | Open Subtitles | وهذا كافٍ ليجعلها تشعرُ بالراحة |
- Oh, gerade genug. | Open Subtitles | -أوه ، فقط بما فيه الكفاية . |
Und er gibt ihnen gerade genug, damit sie zurückkommen. | Open Subtitles | ... وهو يعطيهم فقط فقط ما يكفي ليبقيهم بالعودة |
Hier bieten fossilen Seen, geheime Wasserlöcher, Wüsten Nebel und kurzlebige Flüsse wie dieser, gerade genug Wasser, damit das Leben besteht, egal wie hart es auch wird. | Open Subtitles | هنا،كل من البحيرات الأحفورية وبرك ...الماء السرية وضباب الصحراء والأنهار سريعة الزوال مثل هذه... توفر من المياه فقط ما يكفي |