Du bist in eine Dimension gereist, in die nur wenige lebendig gereist sind! | Open Subtitles | لقد سافرت فى أبعاد كونية لم يسبق إلا للقليل أن سافروا للتجسد |
Sie erinnern uns an die lange Reise, die wir schon hinter uns haben, an die geliebten Menschen, die mit uns gereist sind, an diejenigen, die wir unterwegs verloren haben und an die, die uns erwarten auf dem Weg, der vor uns liegt. | Open Subtitles | تذكّرنا برحلة طويلة قمنا بها الأحباء الذين سافروا معنا الذين فقدناهم بعد الغياب |
Und letztendlich, glaube ich, ist es ziemlich offensichtlich, zumindest für diejenigen von uns, die zu diesen entfernten Zielen der Erde gereist sind, zu erkennen, dass sie überhaupt nicht entfernt sind. | TED | وأخيراً، في النهاية، أعتقد أنه جلي جداً على الأقل لجميعنا ممن سافروا إلى هذه المناطق البعيدة من الكوكب لكي يدركوا أنهم ليسوا بعيدين على الإطلاق |
Besonders, wenn sie tagelang gereist sind. | Open Subtitles | خاصةً إذا كانوا قد سافروا لأيام |
Menschen, die quer durchs All gereist sind, in einer klitzekleinen Rakete, genau in den Orbit um ein Schwarzes Loch, nur um der Entdeckung willen! | Open Subtitles | بشر سافروا كل هذا الطريق عبر الفضاء فيصواريخضئيلةالحجم... إلى مدار ثقب أسود منأجلالاستكشاف! |