Nächste Woche ist mein Gerichtstermin, und ich hab keinen Platz zum Übernachten. | Open Subtitles | أملكُ موعداً مهماً في المحكمة الأسبوع القادم و أنا لا أملكُ أيّ مكان لكي أبقى فيه |
Ok, ich habe für morgen 14 Uhr einen Gerichtstermin für uns vereinbart, und ich habe alle Formulare dabei. | Open Subtitles | حسناً, لدينا موعد في المحكمة غداً عند الساعة الثانية أحضرت جميع الأوراق الرسمية |
Sie bekommen ihn nach dem Gerichtstermin zurück. | Open Subtitles | ستأخذيه مجدداً يظهر خرّيج الجون في المحكمة |
Aber bei Kaution ist der Gerichtstermin leider immer später. | Open Subtitles | لكن مع خروج المتهم بكفالة يتأخر تاريخ المحاكمة دائما |
Keine Spielchen und Rätsel mehr, bis ich einen Gerichtstermin und einen Anwalt bekomme. | Open Subtitles | ما رأيك بأن أكف عن الألعاب والأحاجي حتى أحصل على شيء يسمى تاريخ المحاكمة وصديق صغير يسمى محامي؟ |
Das wird dann noch stärker, je näher McGinnis zum Gerichtstermin kommt. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيزداد حدة عندما يقترب موعد محاكمة ماغنيس العسكرية. |
In zehn Tagen ist der Gerichtstermin, und du hast sie nie gesehen. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون بالمحكمة خلال عشرة أيام، وتخبرنى أنك لم تقابلهم بعد |
- Ich habe im Moment leider keine Zeit. - Gerichtstermin. - Wann kommt er frei? | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لدي وقت الآن آسف ، يجب أن أذهب للمحكمة بوقت سريع |
Nach dem Gerichtstermin zahlen Sie mir das Geld zurück. | Open Subtitles | هذه هي . عندما تظهر شقيقاتك في المحكمة ، ستدفعين لي |
Schicken Sie mir die Akten und den Gerichtstermin. | Open Subtitles | أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة |
Wenn Barney nie versucht hätte den Marathon zu laufen, hättest du nicht über das Drehkreuz springen müssen, und hättest nicht den Gerichtstermin heute gehabt, und wir hätten diesen Flug bekommen. | Open Subtitles | إذا بارني لم يجرّب رَكْض الماراثونِ لما قَفزْت ذلك الباب الدوّار لما كَانَ عندك موعد في المحكمة اليوم |
Ich setze einen Gerichtstermin an, Sie bekommen die vorläufige Vormundschaft, und das war's. | Open Subtitles | لذا، سوف تستمع لكم المحكمة وتضعها تحت الوصاية المؤقتة. |
Ich habe vor einem Monat um eine richterliche Anhörung gebeten. Das wissen Sie. Wir warten nur auf einen Gerichtstermin. | Open Subtitles | لقد قدمتُ طلباً لعقد جلسة اجتماع منذ شهر تعلمين هذا، نحن بانتظار إجراءات المحكمة |
Wir haben unseren Gerichtstermin erhalten. | Open Subtitles | تلقينـا موعـد المحاكمة بعد أربعة أسابيـع |
Der Gerichtstermin wurde in sechs Wochen von heute an festgelegt. | Open Subtitles | تم اعلان موعد المحاكمة بعد ستة اسابيع من الآن |
Ich hab in den nächsten Tagen einen Gerichtstermin... und du wirst dort aussagen. | Open Subtitles | سيكون لي موعد محاكمة بالأيام التالية وستكون هناك على منصة الشهادة |
Ich hab gleich einen wichtigen Gerichtstermin. | Open Subtitles | اصغ، لدي جلسة محاكمة مهمة خلال دقائق قليلة |
Er dachte, sein Gerichtstermin wäre an einem anderen Tag. | Open Subtitles | يبدو أنه إرتبك حول اليوم الذي سيكون فيه بالمحكمة |
Sein einziger Gerichtstermin war seine Scheidung. | Open Subtitles | كان ظهورهُ الوحيد بالمحكمة لأجل طلاقهُ. |
... einer internationalen Triaden-Bande, Panther Duen ist heute auf dem Weg... zu einem Gerichtstermin entführt worden. | Open Subtitles | الى المجموعة الدولية رئيس مجموعة النمر إختطف وهو بطريقه للمحكمة |
Wir machen eine Gegenüberstellung und bereiten uns auf den Gerichtstermin vor. | Open Subtitles | سنسـتعد للمواجهة، وسـنكون مستعدين بشكل جيد جداّ وسنحصل على موعد للمحاكمة |
Shaws Gerichtstermin wurde auf Donnerstag verlegt, und er will dich fertigmachen. | Open Subtitles | لقد قدموا محكمة (شو) ليوم الخميس وسوف يسعى إليك |