| Sie haben Ihn im Werkzeugraum eingeschlossen. Er geriet in Panik. | Open Subtitles | أغلقوا عليه بغرفة المُعدات، قدّ ذعر. |
| Edmond geriet in Panik und rannte zur Tür. | Open Subtitles | ذعر " إدموند " وركض نحو الباب |
| Ich geriet in Panik und musste es jemanden sagen. | Open Subtitles | وشعرت بالذعر توجب علي اخبار احد ما |
| Zum Beispiel, als Polly und Pete es uns erzählt haben, ich geriet in Panik deswegen, bis ich mich erinnert habe, dass Leute heute eigentlich schwanger werden wollen. | Open Subtitles | " مثل عندما " بولي , و " بيت " أخبرونا شعرت بالذعر من أجلهم قبل أن أتذكر أن الناس في الحقيقة يريدون . أن يحملوا الأن |
| "Ich geriet in Panik," dicht gefolgt von... | Open Subtitles | الكليشيه المُبتذل للقاتل : " لقد فزعت ، ويتبعه مُباشرةً |
| Ich bekam ihn nicht wach. Ich geriet in Panik. | Open Subtitles | ولم أستطع إيقاظه وقد فزعت |
| Sie geriet in Panik und drohte, zur Polizei zu gehen. | Open Subtitles | و قد ارتعبت و هددت بإخبار الشرطة |
| Doug, hören Sie. Er geriet in Panik, ok? | Open Subtitles | (دوغ)،لقد ذعر حسنُ؟ |
| Ich geriet in Panik. | Open Subtitles | الاسئلة نفسها ,لقد اصبت بالذعر |
| - Tut mir leid, ich geriet in Panik. Ich liebe kein Blut. | Open Subtitles | آسف ، فقط أُصبتُ بالذعر لا أحبُ الدم |
| Ich geriet in Panik und schnappte mir den Hut. | Open Subtitles | لقد اصبت بالذعر وآخذت القبعة |
| Es tut mir leid. Ich schätze, ich geriet in Panik. | Open Subtitles | متأسف, أظن بأني شعرت بالذعر. |
| - Ich geriet in Panik. | Open Subtitles | فزعت |
| - Ich geriet in Panik. | Open Subtitles | - لقد فزعت - |
| Ich geriet in Panik. | Open Subtitles | لقد ارتعبت. |