| Vielleicht wollte er Gabriel bändigen und die Dinge gerieten außer Kontrolle. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل وخرجت الأمور عن السيطرة |
| Ich machte nur eine kleine Aufklärung, um seine sexuelle Orientierung zu bekräftigen, zu deinen Gunsten natürlich, und die Dinge gerieten außer Kontrolle, was keine große Sache sein sollte, angesichts dessen, dass du nie mit dem Kerl aus warst. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ قليلاً لإعادة توجهَه الجنسيَ لمنفعتِكَ والأشياء أصبحتْ خارجة عن السيطرة إلى حدٍّ ما |
| Der Kongress befand sich in einer Sackgasse und die Probleme des Landes -- Drogen, Armut, Kriminalität, Korruption -- gerieten außer Kontrolle. | TED | وصلت الهيئة التشريعية إلى طريق مسدود، ومشاكل البلاد -- المخدرات، والفقر، والجريمة، والفساد -- خرجت عن السيطرة. |
| Und die Dinge gerieten außer Kontrolle? | Open Subtitles | وخرجت الأمور عن السيطرة, أليس كذلك؟ - أليس كذلك؟ |
| (Gelächter) Ich musste viel tun, um hierhin zu gelangen, und meine Eltern -- Die Dinge gerieten außer Kontrolle, als ein Mitschüler mich sexuell belästigte und es machte obendrein eine schwierige Situation noch schlimmer. | TED | (ضحك) وجب علي فعل الكثير لأقف هنا، و والديّ-- و قد خرج الوضع عن السيطرة حين تحرش بي أحد أقراني، و فوق كل شيء أصبح الأمر أسوأ مما كان عليه. |