"gern ich" - Translation from German to Arabic

    • ما أود
        
    • ما أحب
        
    • ما أحبّ
        
    So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. Open Subtitles بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا
    So gern ich das tun würde, ich kann nicht. Open Subtitles أجل، وعلى قدر ما أود الخروج فأنا لا أستطيع
    Na ja, so gern ich mich auf der Eisfläche blamieren würde, wir könnten heute Nacht hier bleiben. Open Subtitles حسنا، بقدر ما أود أن أتصرف بغباء في حلبة التزلج باستطاعتنا أن نبقى الليلة
    So gern ich euren Sticheleien auch weiterhin zuhören würde, ich will nicht zu meinem Vorstellungsgespräch zu spät kommen. Open Subtitles حسناً ، بقدر ما أحب أن أبقى هنا و أستمع لجدالكم . لا أريد أن أتأخر عن مقابلتي
    So gern ich auch die Antwort darauf hören würde, müssen wir wo sein. Open Subtitles بقدر ما أحب أن أسمع الجواب على ذلك، آه، لدينا في مكان ما.
    Ich muß dir das Mitkommen nicht ausreden... So gern ich auch Hubschrauber fliege, ich glaube, du hast das unter Kontrolle. Open Subtitles بقدر ما أحبّ جولات المروحيّات إلاّ أنّي أظنّك تمسك بزمام هذا الأمر
    So gern ich mich auch auf den neuesten Stand bringen würde, du hättest dein Funkgerät ausschalten sollen. Open Subtitles بقدر ما أود اللحاق بك.. عليك إغلاق الراديو.
    Mein Rücken macht seit ein paar Wochen Theater und schmerzt, und so gern ich es würde ich kann ihren kommerziellen Lockvogel von Bruder dafür nicht beschuldigen. Open Subtitles ظهري وقد يتصرف جديد خلال الأسابيع القليلة الماضية، ذلك بقدر ما أود أن،
    So gern ich glauben würde, dass es meine magische Persönlichkeit war, denke ich, dass du was am Laufen hast und Verbündete brauchst. Open Subtitles بقدر ما أود أن أصدق أن السبب كان شخصيتي السحرية، أظن أن لديك شيء تخططين له وتحتاجين إلى حلفاء.
    So gern ich auch die 500$ möchte, meine Mutter braucht nicht zu denken, dass dieser Bär meine verkorkste Kindheit wieder gutmacht. Open Subtitles ,بقدر ما أود أن آخذ الخمس مائة دولار أمي لا تظن أن هذا الدب يعوِّض طفولتي السيئة
    Miss Vernon, Mutter. So gern ich es wäre, ich fürchte, ich bin zu müde, um ein guter Zuhörer zu sein. Also, wenn Sie mich entschuldigen? Open Subtitles بقدر ما أود سماعها، أخشى أنني متعب جداً ولن أكون مستمعاً جيداً، بعد إذنكما
    So gern ich auch dieses Gespräch fortführen möchte, du solltest dich aufmachen. Open Subtitles بقدر ما أود أكمال المحادثة يجب أن تتحّركي
    So gern ich dir glauben würde, dein Charakter spricht dagegen. Open Subtitles بقدر ما أود أن أصدقك شخصيتك تجعل من هذا أمرًا غير محتمل
    So gern ich auch eines dieser imaginären T-Shirts und Programme hätte ... Open Subtitles أتعرف، بقدر ما أحب في الحصول علي واحد من قمصابك وبرامجك الخيالية
    - So gern ich auch Skitter töte, sobald wir das Feuer eröffnen, werden die Mechs auf uns feuern. Open Subtitles دعونا نشعل النار فيهم - (على قدر ما أحب قتل الـ(سكتر - في اللحظة التي نطلق عليهم تلك الـ(ميك) ستهاجمنا فوراً
    So gern ich auch Will and Grace gucke, dieser Kerl steht nicht zum Verkauf. Open Subtitles ,(بقدر ما أحب مشاهدة (ويل) و(غرايس لكن هذا ليس للبيع
    So gern ich auch diese Stadt sicherer machen würde, meine liegt oberste Verpflichtung bei Queen Consolidated. Open Subtitles بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة.
    So gern ich auch Mädchen-Kram besprechen würde, du musst zum Charlton Hotel gehen. Open Subtitles وبقدر ما أحبّ إجراء حديث فتيات معكِ، يجب عليكِ الذهاب إلى فندق (كارلتون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more