So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
So gern ich das tun würde, ich kann nicht. | Open Subtitles | أجل، وعلى قدر ما أود الخروج فأنا لا أستطيع |
Na ja, so gern ich mich auf der Eisfläche blamieren würde, wir könnten heute Nacht hier bleiben. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما أود أن أتصرف بغباء في حلبة التزلج باستطاعتنا أن نبقى الليلة |
So gern ich euren Sticheleien auch weiterhin zuhören würde, ich will nicht zu meinem Vorstellungsgespräch zu spät kommen. | Open Subtitles | حسناً ، بقدر ما أحب أن أبقى هنا و أستمع لجدالكم . لا أريد أن أتأخر عن مقابلتي |
So gern ich auch die Antwort darauf hören würde, müssen wir wo sein. | Open Subtitles | بقدر ما أحب أن أسمع الجواب على ذلك، آه، لدينا في مكان ما. |
Ich muß dir das Mitkommen nicht ausreden... So gern ich auch Hubschrauber fliege, ich glaube, du hast das unter Kontrolle. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّ جولات المروحيّات إلاّ أنّي أظنّك تمسك بزمام هذا الأمر |
So gern ich mich auch auf den neuesten Stand bringen würde, du hättest dein Funkgerät ausschalten sollen. | Open Subtitles | بقدر ما أود اللحاق بك.. عليك إغلاق الراديو. |
Mein Rücken macht seit ein paar Wochen Theater und schmerzt, und so gern ich es würde ich kann ihren kommerziellen Lockvogel von Bruder dafür nicht beschuldigen. | Open Subtitles | ظهري وقد يتصرف جديد خلال الأسابيع القليلة الماضية، ذلك بقدر ما أود أن، |
So gern ich glauben würde, dass es meine magische Persönlichkeit war, denke ich, dass du was am Laufen hast und Verbündete brauchst. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أصدق أن السبب كان شخصيتي السحرية، أظن أن لديك شيء تخططين له وتحتاجين إلى حلفاء. |
So gern ich auch die 500$ möchte, meine Mutter braucht nicht zu denken, dass dieser Bär meine verkorkste Kindheit wieder gutmacht. | Open Subtitles | ,بقدر ما أود أن آخذ الخمس مائة دولار أمي لا تظن أن هذا الدب يعوِّض طفولتي السيئة |
Miss Vernon, Mutter. So gern ich es wäre, ich fürchte, ich bin zu müde, um ein guter Zuhörer zu sein. Also, wenn Sie mich entschuldigen? | Open Subtitles | بقدر ما أود سماعها، أخشى أنني متعب جداً ولن أكون مستمعاً جيداً، بعد إذنكما |
So gern ich auch dieses Gespräch fortführen möchte, du solltest dich aufmachen. | Open Subtitles | بقدر ما أود أكمال المحادثة يجب أن تتحّركي |
So gern ich dir glauben würde, dein Charakter spricht dagegen. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أصدقك شخصيتك تجعل من هذا أمرًا غير محتمل |
So gern ich auch eines dieser imaginären T-Shirts und Programme hätte ... | Open Subtitles | أتعرف، بقدر ما أحب في الحصول علي واحد من قمصابك وبرامجك الخيالية |
- So gern ich auch Skitter töte, sobald wir das Feuer eröffnen, werden die Mechs auf uns feuern. | Open Subtitles | دعونا نشعل النار فيهم - (على قدر ما أحب قتل الـ(سكتر - في اللحظة التي نطلق عليهم تلك الـ(ميك) ستهاجمنا فوراً |
So gern ich auch Will and Grace gucke, dieser Kerl steht nicht zum Verkauf. | Open Subtitles | ,(بقدر ما أحب مشاهدة (ويل) و(غرايس لكن هذا ليس للبيع |
So gern ich auch diese Stadt sicherer machen würde, meine liegt oberste Verpflichtung bei Queen Consolidated. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة. |
So gern ich auch Mädchen-Kram besprechen würde, du musst zum Charlton Hotel gehen. | Open Subtitles | وبقدر ما أحبّ إجراء حديث فتيات معكِ، يجب عليكِ الذهاب إلى فندق (كارلتون). |