"gertrude stein" - Translation from German to Arabic

    • غيرترود ستين
        
    • شتاين
        
    Die Autorin Gertrude Stein. Das ist von ihr. Open Subtitles الكاتبة "غيرترود ستين" من قالت ذلك.
    - Gertrude Stein. Open Subtitles "غيرترود ستين".
    Gertrude Stein. Open Subtitles غيرترود ستين
    Es überrascht Sie wahrscheinlich: Gedicht 1 stammt von der sehr menschlichen Dichterin Gertrude Stein. TED سوف تتفاجؤن كون أن القصيدة الأولى كتابتها شاعر بشري جدا يُدعى "جيرترود شتاين".
    Gertrude Stein, ein Mensch, kann ein Gedicht schreiben, das die Mehrheit der Testpersonen für ein Computerprodukt hält. TED إذن، "جيرترود شتاين"، إنسان، قادر على كتابة قصيدة قد خدعت معظم الناس وجعلتهم يظنون أنها كُتبت من قبل كمبيوتر.
    Dem umgekehrten Turing-Test zufolge ist Gertrude Stein also ein Computer. TED بالتالي، وفقًا لمنطق اختبار الترونج المعكوس، فإن "جيرترود شتاين" هو كمبيوتر.
    Ist William Blake für uns irgendwie menschlicher als Gertrude Stein? TED هل نعتبر "ويليام بلايك" بطريقة ما أنه أكثر بشرية من "جيرترود شتاين
    Oder ist Gertrude Stein computerhafter als William Blake? TED أو"جيرترود شتاين" يتمتع بميزات كمبيوتر أكثر من "ويليام بلايك"؟
    Die Erkenntnis, die ich gewann, zeigt sich an dem Beispiel von vorhin, dass William Blake menschlicher als Gertrude Stein wirkt. TED إذن، ما توصلنا إليه، لقد رأينا ذلك في وقت سابق اليوم، ذكرنا أن "ويليام بلايك" أكثر بشرية من "جيرترود شتاين".
    Das heißt natürlich nicht, dass William Blake tatsächlich mehr Mensch oder Gertrude Stein mehr wie ein Computer war. TED بالطبع، هذا لا يعني أن "ويليام بلايك" يتمتع بصفة بشرية بشكل أكثر أو أن "جيرترود شتاين" يشبه أكثر جهاز كمبيوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more