Ich habe die letzten 50 Gate Adressen gesammelt. Das könnte uns helfen. | Open Subtitles | لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها |
Er ist überall in Warschau rumgelaufen und hat Geld für Sie gesammelt. | Open Subtitles | لقد كان يجمع النقود نيابة عنك فى كل أنحاء وارسو |
All die Bilder, die sie gesammelt hatte, ergaben plötzlich Sinn. | Open Subtitles | وكانت تجمع كل تلك الصور التي لا تعني شيئا |
Darum haben wir ja deren DNA gesammelt. | Open Subtitles | بدون أن يعيد التفكير في ذلك لهذا السبب قمنا بجمع حمضهم النووي |
Sheriff, ich hab alle Informationen über den Eishockeymasken-Mörder gesammelt. | Open Subtitles | أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان |
Sie haben ganz einfach Geld gesammelt. | TED | لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات. |
Die Fülle an Information, die von ihnen gesammelt wurde, ist wirklich überwältigend. | TED | كمية المعلومات التي تم جمعها عن هؤلاء الأشخاص شيء مُذهل تماماً. |
Hat Fotos von mir gesammelt, wie Mütter das so machen. | TED | كانت قد جمعت صوراً لي، كما تفعل جميع الأمهات. |
Es ist ein gemeinnütziger Verein, der in etwa 20 Millionen US-Dollar gesammelt hat, | TED | إنها مؤسسة غير ربحية. جمعت حوالي 20 مليون دولار من الدعم |
Das meiste habe ich über viele Jahre hinweg gesammelt - mein Gainsborough, Ming-Vasen. | Open Subtitles | جمعت هذه الأشياء على مدار السنين زهريات منج الثمينة |
Er ist überall in Warschau rumgelaufen und hat Geld für Sie gesammelt. | Open Subtitles | لقد كان يجمع النقود نيابة عنك في كل أنحاء وارسو |
Der Kot wird dann von den Dorf- bewohnern gesammelt und verarbeitet. | Open Subtitles | يجمع أهل القرية بعد ذلك ويعالجون هذا البراز |
Deine Ratte von Verlobtem hat Beweise gesammelt. Er hat mit dem verdammten FBI gesprochen. | Open Subtitles | خاطبكِ الواشي كان يجمع الأدلّة، كان متواطئًا مع المباحث الفدراليّة. |
Als wir um unser Leben gekämpft haben, hast du auf der Erde Schrott gesammelt. | Open Subtitles | بينما كنا نقاتل من أجل حياتنا.. أنت عدت للأرض تجمع الخرده.. |
Sie hat Informationen gesammelt. | Open Subtitles | إنها ليست أحدهم لقد كانت تجمع معلومات إستخباريه |
Wer hat all diese Informationen gesammelt... Oh, schon gut. | Open Subtitles | من قام بجمع كل هذه المعلومات لا عليك، لا ينبغي أن أعلم |
Ich bin in die Leitstellen von Amazon und dem Pentagon gegangen und habe all die wertvollen Einsen und Nullen gesammelt. | Open Subtitles | دخلت إلى المقر الرئيسي ﻷمازون و البنتاغون و قمت بجمع تلك الآحاد و الأصفار الثمينة |
Ich habe Flaschen gesammelt, im Park, und den Pfand bekommen. | Open Subtitles | كنت أجمع الزجاجات الفارغة في المرآب ، وقمت ببيعها |
Sobald diese Bilder gesammelt worden sind, macht ein anderer Experte die Bilddiagnose und spricht mit dem Patienten. | TED | وبمجرد جمع هذه الصور يقوم طبيب آخر بتشخيص تلك الصور والتحدث إلى المريض. |
am Brigham Women's Hospital gesammelt hatten. | TED | تم جمعها من قبل أخصائيين في مستشفى بريغهام للنساء. |
11. ersucht außerdem die französische Regierung, dem Sicherheitsrat über den Ausschuss gegebenenfalls Informationen über Lieferungen von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial nach Côte d'Ivoire sowie über die Herstellung und die unerlaubte Ausfuhr von Diamanten zu übermitteln, die von den französischen Truppen gesammelt und nach Möglichkeit von der Sachverständigengruppe überprüft wurden; | UN | 11 - يطلب أيضا إلى الحكومة الفرنسية أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، المعلومات التي جمعتها القوات الفرنسية، والتي استعرضها فريق الخبراء، متى تسنى له ذلك، والمتعلقة بإمداد كوت ديفوار بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة وبإنتاج الماس وتصديره بشكل غير مشروع؛ |
Ich fand ein Labor. Sie hatten Dinge von anderen planeten gesammelt. | Open Subtitles | لقد وجدت متحفا كانوا يجمعون فيه أشياء من كواكب مختلفة |
Ich werde die Zukunft, die wir hätten haben können, schätzen, und ich behalte sie mit all den anderen, die ich gesammelt habe. | Open Subtitles | سوف أقوم بتكريم المستقبل الذي كنا سنحضى بهِ و سأحتفظ بهِ مع البقية التي قمتُ بجمعها |
Ich dachte, sie gehören zu dem Müll, den sie über die Jahre gesammelt hat. | Open Subtitles | ...لا، اعتقدت أنها نوع من النفايات التي كانت تجمعها خلاص سنوات حياتها ...كنت اعلم أنها مهتمة بالأشياء الغريبة |
Wir haben Daten zu Problemen mit sozialem Gefälle gesammelt, den Problemen, die am unteren Ende der sozialen Leiter verbreiteter sind. | TED | لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا وخاصة تلك المشاكل الشائعة أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه |
es gibt Plugins mit deinen man verschiedene Datensätze, die die NASA gesammelt hat, laden kann. | TED | هناك إضافات تمكن من تحميل في مجموعة مختلفة من البيانات التي تم جمعها في ناسا على مدى السنين. |
Und wenn ich hier rüber gehe, fängt die Liste an zu laufen, und da sind tausende von Gefühlen, die gesammelt wurden. | TED | وبعد ذلك اذا ذهبت الى هنا، تبدأ القائمة بالتمرير، وهناك في الواقع آلالاف المشاعر التي تم تجميعها. |
Wir haben an den Unterwassergebirgen kleine versteinerte Korallen gesammelt. | TED | جبنا أعالي و سهول الجبال البحرية. و جمعنا عينات المرجان المتحجر. |