"geschäftsfrau" - Translation from German to Arabic

    • أعمال
        
    • اعمال
        
    • البائعة
        
    Cynthia ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau... und nimmt mich ein wenig unter ihre Fittiche. Open Subtitles سينثيا هي امرأة أعمال ناجحة ضمتني تحت جناحيها.
    Und du warst diese toughe sexy Geschäftsfrau. Open Subtitles لكنك بديت سيدة أعمال قوية ، مثيرة صارمة وجادة
    Zum Teufel, ich wurde sogar zu Geschäftsfrau des Jahres ernannt. Oh. Open Subtitles لقد أخذت لقب أفضل سيّدة أعمال في إحدى السنوات
    Aber jetzt sind sie mein Ziel, und wenn der Tag zu Ende geht, sind Sie eine Geschäftsfrau mit einem Produkt und ich bin ein Käufer. Open Subtitles ـ لكنها الآن ملكي، وفي نهاية اليوم ـ أنت سيدة أعمال بمنتوج ـ وأنا المشتري
    Ich habe eine hochdotierte Geschäftsfrau interviewt, sie sagte mir, sie habe keine Zeit. TED لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت.
    Wir beide wissen, dass du eine Gesellschaftslöwin, keine Geschäftsfrau bist. Open Subtitles كلانا يعرف أنك شخصية اجتماعية ولست سيدة أعمال
    Also ist es schwer, eine Geschäftsfrau zu sein? Open Subtitles إذاً ، من الصعب أن تكوني امرأة تقود أعمال ؟
    Hören Sie, Lydia, Sie sind eine kluge Geschäftsfrau. Sie verstehen das Konzept von Druckmitteln. Open Subtitles انظري، أنتِ سيدة أعمال ذكية، أنتِ تعين تماماً مفهوم النفوذ
    Sie ist eine sehr erfolgreiche Geschäftsfrau, die zufälligerweiße glaubt, dass das was ich zum Leben mache, das Gleiche ist, wie Frauen zu halbieren. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة
    Und ich freue mich wahnsinnig für dich. Von wem kann ich mehr lernen als von einer Geschäftsfrau wie Blair, Open Subtitles ماذا أفضل من التعلم من سيدة أعمال صغيرة مثل بلير
    Ich kenne Ihre Kleidung, die sagt kultivierte Geschäftsfrau, aber die geringfügige Linie entlang ihrer Schenkel sagt Strapse mit Strümpfen. Open Subtitles كما تعلمين ملابسك تقول بأنكي سيدة أعمال متطورة لكن الخيط الباهت على الفخذين يقول
    Ich will nur sagen, davon abgesehen wo wir sind, erinnern wir uns daran, dass sie eine Geschäftsfrau wie wir ist. Open Subtitles إنّي أقـول فحسب على الرّغم من مكاننا الحاليّ، دعينا نذكر، إنّها إمرأة أعمال مثلنا.
    Ich bin eine legitime Geschäftsfrau, die niemals eines Verbrechens schuldig wurde, und, als Anführerin der menschlichen Fraktion, gehört dieser Schlüssel mir. Open Subtitles إنّي سيّدة أعمال محترمة لم تدان بأيّة جريمة. بصفتي قائدة الفصيل البشريّ، فإنّ هذا المفتاح لي.
    Es war falsch von uns zu denken, du könntest über Nacht zu einer Geschäftsfrau werden. Open Subtitles كان خطأنا أننا إعتقدنا أنك ستكونين سيّدة أعمال بين عشيّة وضحاها.
    Sie ist eine erfolgreiche 24-jährige Geschäftsfrau. Open Subtitles هذا معناه أنها امرأة أعمال ناجحة في عمر الرابعة والعشرين
    Sie ist Geschäftsfrau, Visionär/n, Führungsfigur‚ geborene Schwanzlutscherin‚ miese Drecksau, Arschgeige‚ Wichskuh und Kanalratte‚ Pissnelke‚ ein Profi eben. Open Subtitles إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة
    Ich bin eine erfolgreiche Geschäftsfrau und du 'ne sitzengelassene Mutter, die halbwegs anständige Brownies backen kann. Open Subtitles أنا سيدة أعمال ناجحة أنتِ امرأة وحيدة بإمكانها أن تقوم بخبز كعكِ متوسّط الجودة
    Nimm dich ernst als Geschäftsfrau, zahl die Rechnungen, sei netter zu Hilary. Open Subtitles أنتي لاتأخذين نفسك على محمل الجد كما ينبغي على سيدة أعمال تحتاج لدفع فواتيركِ اللعينة
    Sie ist eine Geschäftsfrau. Open Subtitles إنها إمرأة أعمال تمشي بالشارع.
    Sie wird so eifersüchtig werden, jetzt wo sie weiß, dass ich eine sehr erfolgreiche Geschäftsfrau bin. Open Subtitles سوف تصبح غيورة بما انها عرفت الان بإنني امرأة اعمال ناجحه
    Ich verstehe nicht viel davon, ... aber Sie sind Geschäftsfrau. Open Subtitles تعالي إلى هنا أنا لاأعرف كثيراً عن نوعية الآشياء أنا من خارج المدينة وأنت البائعة صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more