| Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. | Open Subtitles | لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
| Er hat sich schon einen Namen als goldenes Kind gemacht, mit dem Geschenk der Hellsichtigkeit leitete er 10 aufeinanderfolgende, erfolgreiche Kampagnen. | Open Subtitles | مما يجعل بالفعل اسما لنفسه كطفل الذهبي مع هدية من القريب استبصار, انه شغل عشرات الحملات على التوالي الناجحة. |
| Sie planten sicher etwas anderes für den dritten Todesfall aber der Triangelspieler erschien plötzlich, wie ein Geschenk der Götter und Sie hatten Ihre Lösung. | Open Subtitles | ربما كانت لديك خطة مختلفة للميتة الثالثة و لكن ذلك المثلث ظهر جأة كأنه هدية من الله |
| Nun Gisani und sein Stamm glaubten, dass der weiße Löwe ein Geschenk der verstorbenen Vorfahren war. | Open Subtitles | حسنا , قوم جيساني كانوا يعتقدون ان الأسد الأبيض هو هبة من الاجداد |
| Die Statue ist ein Geschenk der Franzosen und bedeutet Hoffnung... für alle nackten Frauen. | Open Subtitles | التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ. جاءَ لتَمْثيل الأملِ للنِساءِ العارياتِ في كل مكان. |
| Habe das von deinem Kleinen gehört. Ein Geschenk der Götter. | Open Subtitles | سمعت عن فتاك يا لها من هديه من الرب |
| Vielleicht ein Geschenk der königlichen Familie zu einer Geburt oder... | Open Subtitles | ربما هدية من الأسرة الملكية للإحتفال بذكرى ميلاد أو بلوغ سن الرّشد... |
| Das war ein Geschenk der Handelskammer von Gotham für jahrelange gute Arbeit. | Open Subtitles | كان هذا هدية من "غرفة جوثام للتجارة" عن سنوات خدمتي |
| Sir, nur ein paar Dollar und sie können jemandem das Geschenk der Sprache geben! | Open Subtitles | سيدي، فقط بضعة دولارات، هل يمكن أن تعطي شخص هدية من اللغة! |
| Daenerys ist das Geschenk der Herrin des Lichts an ihre Kinder. | Open Subtitles | دينيريس هدية من آله النور لعباده. |
| Freude ist das Geschenk der Liebe. | TED | الفرح هو هدية من الحب. |
| Die Technik war ein Geschenk der Tok'ra. | Open Subtitles | هذة التكنولوجيا كانت هدية من التوك رع . |
| Du bist nur ein Gefäß. Das ein Geschenk der Götter für das Haus Batiatus trägt. | Open Subtitles | أنت مثل السفينه كنت تحملين هدية من الآلهة لبيت (باتياتوس) |
| Unsere Macht ist ein Geschenk der Vorfahren. Ich musste Opfer bringen, um dieses Geschenk zu ehren. | Open Subtitles | قوّتنا هبة من الجدّات، وقد اضطررت للتضحية لكيّ أشرّف تلك الهبة. |
| Ich schätze, Selbstbetrug ist ebenso ein Geschenk der natürlichen Auswahl. | Open Subtitles | أفترض أن خداع الذات هبة من الانتخاب الطبيعيّ بدورها. |
| Euer Ehemann war ein Geschenk der Götter. | Open Subtitles | زوجك هبة من الآلهة |
| Die Statue war ein Geschenk der Franzosen... | Open Subtitles | التمثال كَانَ هدية مِنْ الشعبِ الفرنسيِ. |
| Die Statue war ein Geschenk der Franzosen... und bedeutet Hoffnung für unterdrückte Völker. | Open Subtitles | التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ... ويُمثّلُ أملاً للناسِ المُضطهدينِ. |
| - Ein Geschenk der Polizei? | Open Subtitles | هي هذه هدية مِنْ الشرطةِ؟ |
| Ein Geschenk der Götter. Ich vermute, du hast angenommen. | Open Subtitles | هديه من الرب أفترض انك واقفت |