Kommt ins Wohnzimmer. Wir packen gleich die Geschenke aus. | Open Subtitles | هيا يا أولاد الجميع الى غرفة المعيشة هذا تقريبا وقت الهدايا |
Oder du kommst einfach mit zum Bus und wir fahren los und du packst all deine Geschenke aus. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تعودي إلى الحافلة وسننطلق ويمكنكِ فتح كل الهدايا التي جلبتها لكِ |
Emily sagte, es wäre wichtig, dass ich komme, aber ich trage nur Geschenke aus. | Open Subtitles | نعم. قال إيميلي من المهم جدا أن آتي. ولكن اعتقد انه جاء فقط لتحميل الهدايا. |
Der Darlene auch immer Geschenke aus Tijuana mitgebracht hat. - Na, und? | Open Subtitles | الذي اعتاد ان يحضر لها هدايا من تيوانا |
Ich habe Geschenke aus New York. | Open Subtitles | "أنا أحمل هدايا من "نيويورك |
Alle Kinder packten mit leuchtenden Augen ihre Geschenke aus. | Open Subtitles | كل الأطفال كانوا يفتحون هداياهم وتغمرهم بهجة العيد. |
Er kam an einem Sommertag Brachte Geschenke aus weiter Ferne | Open Subtitles | جاء في يوم صيفي، حاملًا الهدايا من أصقاع بعيدة. |
Sie brachten Geschenke aus Russland nach Kuba. | Open Subtitles | لقد حضروا حاملين الهدايا من روسيا الى كوبا . |
Lazlo und CMS packen Geschenke aus, danach vermutlich Geschlechtsverkehr. | Open Subtitles | لازلو) و(سي ام اس) يفضان الهدايا) ثم يمارسان الحب |
Dann packten wir Geschenke aus und spielten. | Open Subtitles | وبعدها قمنا بفتح الهدايا ولعبنا . |
Wir packen die Geschenke aus. | Open Subtitles | لنوزّع الهدايا. أجل! |
Dann packen wir die Geschenke aus. | Open Subtitles | و بعدها... -نفتح الهدايا |
Alle Kinder packten mit leuchtenden Augen ihre Geschenke aus. | Open Subtitles | كل الأطفال يفتحون هداياهم بمرح العطل |