"geschmolzene" - Translation from German to Arabic

    • المنصهرة
        
    • ذائبة
        
    • منصهرة
        
    • تَحْدثُ
        
    • الذائب
        
    Ihr, die ihr geschmolzene Perlen unschuldiger Tränen vergießt, trocknet sie bitte, ihr süßen Knirpse, denn ich habe euch befreit aus dem wohl grausamsten Verlies. Open Subtitles أنتم الذين تجعلون اللؤلؤ المنصهرة ،تبكي دموعاً بريئة تجففوها، يا أولادي الأعزاء. لأني أخرجتكم من زنزانة الحياة القاسية،
    Jeder Tropfen dieses Flusses ist heiße, geschmolzene Schokolade der allerfeinsten Qualität. Open Subtitles كل قطرة من هذا النهر ،مصنوعة من شوكولاتة ذائبة وساخنة ومن اجود اصناف الشوكولاته
    Sie sieht aus, wie eine geschmolzene Kerze. Open Subtitles تبدو مثل شمعة ذائبة
    Der Boden, auf dem du stehst, wird sich in geschmolzene Lava verwandeln. Open Subtitles الأرض التي تقفون عليها سوف تتحول إلى حمم منصهرة
    Das ist was Neues: geschmolzene Knochen! Open Subtitles عجباً،شيء جديد، هذه عظام منصهرة
    Ich habe angefangen, mir das geschmolzene Metall anzuschauen. Open Subtitles وبالرغم من أن الإعتراضاتِ تَحْدثُ عادة ضمن 10 أَو لذا دقائقِ،
    Das ist nur der geschmolzene Erdkern, oder? Open Subtitles إنه لب الأرض الذائب فحسب، صحيح ؟
    Wie Lava in einem Vulkan. Der geschmolzene Stahl wurde drei, vier, fünf Wochen später gefunden. Open Subtitles كَانَ لأن عدد مِنْ تَضَارُب و تَدَاخُل تمارينِ المناورة الحربيةِ كَانتْ تَحْدثُ
    Und wie ein lebendiger Organismus, wo, wenn man ihn aufreißt, das geschmolzene Blut austritt, was, um die Wunde zu heilen, aus der Asthenosphäre aufsteigt, sich verhärtet, neues Gewebe formt und sich seitwärts bewegt. TED ومثل الكائنات الحية, عندما تصاب بجرح فينزف دمه الذائب ليحمي الجرح من طبقة"الأثينوسفير", ثم تتصلب وتكون أرض جديدة وبعدها تتحرك أفقيا.
    Möchtest Du das geschmolzene trinken? Open Subtitles ! Ow اتود شرب الجزء الذائب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more