"geschrieben habe" - Translation from German to Arabic

    • كتبتها
        
    • كتبت
        
    • كتبته
        
    • بكتابتها
        
    Das folgende ist ein Lied, das ich über den Sinn der Technik geschrieben habe, was natürlich ausgezeichnet zu diesem Rahmen hier passt. TED هذه أغنية كتبتها عن معني التكنولوجيا، وهي تتماشي مع هذا الجمع.
    Das ist ein Song, den ich für mein 1. Album geschrieben habe. Er geht so. Open Subtitles هذه أغنية كتبتها ، من ألبومي الأول و هي هكذا
    Das ist ein kleines Lied, das ich für meinen Neffen geschrieben habe, als er sich deprimiert fühlte. Open Subtitles هذه مقطوعة صغيرة كتبتها من أجل أبن أخي عندما كان يشعر بالإحباط
    Das Essen ist jenes perfekte Gedicht, das ich nie geschrieben habe. Open Subtitles هذا الطعام هو قصيدة كاملة، لم يسبق لها أن كتبت
    Ronnie willst du hören, was ich in mein Symptom Bericht geschrieben habe? Open Subtitles روني , هل تريد أن تسمع ماذا كتبت على ورقة أعراضي
    Nicht für das Referat, das ich dir letzten Monat geschrieben habe,... nicht für das Referat, das ich dir letztes Semester geschrieben habe,... nicht für dieses. Open Subtitles ليس من أجل الورق الذي كتبته لك الشهر الماضي ليس من أجل الورق الذي كتبته لك في الفصل الماضي وليس من أجل هذه
    Weil der einzige Brief, den ich je geschrieben habe, an den Mann ging, den ich töten werde. Open Subtitles لأن الخطاب الوحيد الذي كتبته موجه للرجل الذي سأقتله.
    Harvey, die verwenden die identische Klageschrift, die ich geschrieben habe, Wort für Wort. Open Subtitles هارفي أنهم يستخدمون بالضبط نفس الدعوى القضائية التي قمت بكتابتها سابقا ً
    Nein ich konnte mir nicht vorstellen , das der Song so berühmt werden würde,als ich ihn geschrieben habe. Open Subtitles لا, ليس لدي أي فكرة أن الأغنية ستكون مشهورة بهذا الشكل عندما كتبتها
    Alles klar, ihr habt 20 Minuten für die Aufgabe, die ich an die Tafel geschrieben habe. Open Subtitles حسنًا، أمامكم 20 دقيقة لحل المعادلة التي كتبتها على اللوحة..
    Das ist das erste Essay, das ich in der Rechtsfakultät geschrieben habe. Schau dir die Kommentare des Professors an. Open Subtitles أول مقالة كتبتها في كلية الحقوق انظر لملاحظات البروفيسور
    Glaubst du nicht, dass er sich aufregt, dass ich ihn über dich geschrieben habe? Open Subtitles ألا تظنين أنه سيكون مستاء أنني كتبتها عنك؟
    Wow, das ist genau wie der Brief, denn ich dir letzten Vatertag geschrieben habe. Open Subtitles هذه مثل الرسالة التي كتبتها لك في عيد الأباء السنة الماضية.
    Ich habe vergessen, Mom diese Karte zu geben, die ich geschrieben habe. Open Subtitles نسيت أن أعطي أمي هذه البطاقة التي كتبتها
    Diese Notiz bezieht sich auf das, was ich hier geschrieben habe. Open Subtitles هذه الملاحظة تم كتابتها رداً على ما كتبت فى الصحيفة.
    Hier spielt er das Stück, das wir soeben sahen. nur etwas besser, als ich es geschrieben habe. TED اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت
    Als ich meine Memoiren geschrieben habe, waren die Herausgeber völlig verwirrt. TED عندما كتبت مذكراتي، كان الناشر جد حائر،
    Wenn an dem, was ich geschrieben habe, etwas Gutes dran ist... dann vielleicht, dass es jemanden zu neuen Ideen anregt. Open Subtitles لو كان هناك أي فائدة على الاطلاق لما كتبته,فسوف تشع فكرة لشخص آخر
    Der Präsident ist so populär, da interessiert es keinen, was ich geschrieben habe. Open Subtitles والرئيس لديه شعبية كبيرة ولن يعير أي إهتمام للذي كتبته
    Eine sehr anrührende Todesszene. Ich habe geweint, als ich sie geschrieben habe. Open Subtitles إنه مشهد مؤثر جداً , لقد بكيت عندما كتبته
    - Das sind Bücher und Aufzeichnungen unserer Beziehung seit dem ersten Tag, die ich jedes Jahr geschrieben habe. Open Subtitles هذه مجموعه من الكتب والسجلات عن علاقتنا منذ إلتقينا المره الأولى قمت بكتابتها كل سنه
    Ich weiß, aber er nutzt Informationen und Teile aus über zehn Artikeln, die ich geschrieben habe. Open Subtitles اعلم , اعلم ولكنه يستخدم قصاصات من اكثر من عشر ابحاث قمت بكتابتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more