Ich bin schon lange nicht mehr am Fernseher gesessen und habe hin und her geschaltet. | Open Subtitles | هي كانت عصور منذ أن جلست أمام التلفاز مجرد تغيير قنوات للعثور على شيء |
Das sind Hosen, die man über den normalen Hosen trägt,... wenn man sich in Bussitze setzt, auf den schon andere gesessen haben. | Open Subtitles | انه السروال الذي يلبسه الشخص فوق سرواله الاعتياديّ عندما يجلس الشخص على مقعد الحافلة التي جلس عليها أناس من قبل |
Ich hörte, Sie hätten nur wenige Yards vom Tatort entfernt gesessen. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة |
Dann bog ich in genau diese Kurve ein, wo sein blauer LKW schwer beladen mit vier Tonnen Bodenfliesen in die hintere linke Ecke des Minibusses gerast war, in dem ich gesessen hatte. | TED | عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه. |
Denn ich habe hier gesessen und auf ein Zeichen gewartet, das nie kam. | Open Subtitles | لأني كنت جالسة هنا في انتظار إشارة ما، ولكني لم أتلقَّ واحدة |
Ich habe die ganze Nacht hier gesessen, und das Restless-Leg-Syndrom bringt pro Stunde 14 Menschen um. | Open Subtitles | فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة .. |
Ich habe eben neben so einem im Flugzeug gesessen. Er war schrecklich. | Open Subtitles | جلست بجوار شخص من ذلك النوع في الطائرة، وقد كان الأسوأ. |
Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. | TED | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
Ich hatte also zwei Monate lang dort gesessen und versucht, mir verschiedene Möglichkeiten für mein nächstes Leben auszumalen, für nach meinem Leben als Fotograf, denn sie würden mich sicher feuern. | TED | جلست لمدة شهرين احاول ان اجد شيئاً اقوم به بعد ان يتم فصلي من العمل وكيف يمكن ان اعمل مصوراً في مجالات اخرى |
Er hat dort sechs Stunden gesessen und weigerte sich zwei Tage lang zu gehen. | Open Subtitles | قد كان يجلس هناك لمدة ستة ساعات و رفض المغادرة في اليومين التاليين |
Im Augenblick möchte ich nur wissen, wer hier gesessen hat. | Open Subtitles | أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟ |
Er hat nie geweint. Er hat immer nur neben mir gesessen und gekuschelt. | Open Subtitles | لم يعتاد أن يبكي بل اعتاد أن يجلس بجانبي |
Du solltest wissen, wo er ist. Du hast über ein Jahr dort gesessen. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مكانه، فقد كنتَ تجلس عليه مذ أكثر من عام |
Ihre Tochter hat mir ebenfalls erzählt, sie hätte hier gesessen. | Open Subtitles | و لكن ابنتكِ أخبرتني أنها كانت تجلس هنا أيضاً |
Du hast im Zimmer gesessen und in fremde Welten gestarrt, als sei ich nicht da. | Open Subtitles | تجلس فى الصاله ثم تحلق بخيالك فى في العوالم الأخرى كما لو أن أنني لست موجوده |
Wieso hab ich hinter dir gesessen, als das Verfahren eingestellt wurde? | Open Subtitles | لماذا أجلس بجانبك في المحكمة وأستمع إلى رفض ؟ |
Ich habe gegenüber einem jungen Autoren gesessen. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس قبالة ذاك الكاتب المسرحيّ الشّاب |
Sie haben doch auf der Bank gesessen und gelesen vor dem offenen Fenster zum Arbeitszimmer. | Open Subtitles | لأنه بحسب علمي, كنتِ جالسة على مقعد في الخارج, بجانب النافذة المفتوحة للمكتب |
Ich bin recht beschäftigt, ich habe nicht herum gesessen und auf Sie gewartet! | Open Subtitles | أنا مشغول حالياً. لم أكن جالساً في انتظارك. |
Bestimmt hast du immer am Tisch mit den beliebten Kindern gesessen. | Open Subtitles | أراهن انكِ كنتِ تجلسين دائما في الاماكن الشعبية لطاولات الطلاب |
- Es muss schnell gehen. - Schätzchen, du hast 15 Jahre gesessen, weil du der berüchtigste Dieb des Landes warst. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سُجنت لخمسة عشر عامًا لأنك كنت أكثر لص سيئ السمعة في البلاد |
Ich habe nur in einer Lufttasche gesessen und Däumchen gedreht. | Open Subtitles | كنت جالسا فقط في جيب هوائي، أعبث بإبهامي. |
Viele aus Ihrem Kreis haben vermutlich im Gefängnis gesessen. | Open Subtitles | العديد من المحيطين بك لابدّ وأنهم قضوا فترة عقوبة بالسجن |
Sie haben gesessen. | Open Subtitles | لقد سجنت مما يعني أن شهادتك غير صالحة |
Es war so, dass ich am Tag davor neben dieser Person gesessen hatte und ich bemerkte, dass er starken Mundgeruch hatte. | TED | حدث وأنني جلستُ بجوار ذلك الشخص في اليوم السابق، وشممتُ بأن لديه رائحة تنفس سيئة جدًا. |
Scobee hatte wegen Steuerhinterziehung im Gefängnis gesessen. | Open Subtitles | سكوبي قضى بعض الوقت في السجن بسبب التهرب الضريبي |
Aber er hat direkt neben dem Führer der freien Welt gesessen, doppelt so lange. | Open Subtitles | لكن هل قد جلس من قبل بجانب قائد عالم الحرية لمرتين وقتها ؟ |
Wir haben hier gesessen, uns unterhalten, uns ihre Zeichnungen angeschaut und gelacht. | Open Subtitles | كنا جالسين هناك نتحدث و أنظر إلى رسوماتها و |