"gestohlene" - Translation from German to Arabic

    • مسروقة
        
    • المسروقة
        
    • المسروق
        
    • سرقها
        
    • سرقته
        
    • مسروقه
        
    • بوثائق
        
    • المسروقه
        
    • هولنديون
        
    • مسروق
        
    • بالممتلكات
        
    Wenn man in diesem Land gestohlene Waren annimmt, wird man dann nicht strafrechtlich verfolgt? TED في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟
    Ein Dealer aus San Francisco kommt nächste Woche nach L.A., mit 50 Riesen, um gestohlene Diamanten zu kaufen. Open Subtitles تاجر من سان فرانسيسكو قادم الى لوس انجليس الاسبوع المقبل ومعه 50،000 لشراء ألماس مسروقة
    Eine gestohlene Kreditkarte. Open Subtitles لدي بطاقة إئتمان مسروقة أجريت مكالمات هاتفية بواسطتها
    Bacon sieht, dass die Tage gezählt sind, an denen er gestohlene Ware verkauft. Open Subtitles باكون يعرف أن أيامه فى بيع البضاعة المسروقة فى الشارع أصبحت معدودة
    Er warf das gestohlene Geld in die Menge und löste damit fast einen Aufstand aus. Open Subtitles من الواضح أنه قد رمى الأموال المسروقة . للحشد ، محرضاً على شغب قريب
    Mein Deal wäre, das gestohlene Vieh zurück nach Mexiko zu bringen. Open Subtitles الاتفاق الوحيد الذى أريده هو أن تعيد القطيع المسروق إلى المكسيك
    Das deckt nicht mal die gestohlene Uhr ab. Open Subtitles هذا لا يساوي حتى ثمن غطاء الساعه التي سرقها أخاك
    Hier spricht Air Force 53762! Verfolgen gestohlene Atomwaffen auf dem Weg in den Iran! Open Subtitles هنا القوة الجوية 53762 نحن نطارد أسلحة نووية مسروقة
    gestohlene Technologie. Sie haben den Vortex Manipulator eines Time Agent's. Open Subtitles تقنية مسروقة ، فلديهم جهاز مناورة في دوامة الزمن خاص بأحد العملاء الزمنيين
    Ich meine, wir stellen Kautionen auf, bringen gestohlene Waffen zurück. Wann ist das unser Leben geworden? Open Subtitles ،أعني، ندفع كفالة، ونعيد أسلحة مسروقة منذ متى أصبحت هذه حياتنا؟
    Etwas über Al Qaida gestohlene Inhaberbriefe um verdeckte Operationen zu finanzieren, was auch immer. Open Subtitles شيئ عن القاعدة وإستعمالها لسنادات مسروقة لتمويل عمليات غامضة , أو شيئ
    Beutel mit ungeschliffenen Diamanten und eine gestohlene Stradivari (Geige). Open Subtitles حقيبة من الألماس الغير مصقول وملابس حديثة مسروقة
    Aber es kam so rüber, als kauft man das gestohlene Auto zur Bezahlung des gestohlenen Benzins. Open Subtitles لكن أعتقد أنه بالنسبة لهم كبيع بطاقة مسروقة لشراء بنزين مسروق
    Der Offizielle würde dann verifizieren, ob die gestohlene Kreditkarte funktionierte. TED بعد ذلك يقوم المراقب بالتحقق من أن البطاقة المسروقة تعمل.
    Schließlich wusstest du genau, dass es gestohlene Ware war. Open Subtitles كنت تعتقد كنت شراء السلع المسروقة. هذا هو ما تحصل لكونها غير شريفة.
    Wer nimmt hier gestohlene Regierungsgelder entgegen? Open Subtitles لمن أذهب لكى أعيد الأموال المسروقة من الحكومة ؟
    Du sollst doch nur einige gestohlene Gestapo-Dokumente übersetzen. Open Subtitles كل ما نطلبه منك هو ترجمة بعض ملفات المسروقة
    Hier steht eindeutig, dass gestohlene Dokumente zugelassen sind, wenn der Anwalt nicht am Diebstahl beteiligt war. Open Subtitles و يظهر هنا بوضوح جداً أن الوثائق المسروقة في لحقيقة يؤخذ بها إذا لم يلعب المحامي دوراً في السرقة
    Da ist noch die gestohlene Software von Mr Knox Open Subtitles ما زالت هناك مسألة تتعلق بنظام التعرف الصوتى المسروق من السيد نوكس
    Sicher wissen wir es erst, wenn der Dieb die gestohlene Seite dechiffriert hat, aber es wird bald so weit sein. Open Subtitles نحن لا نعرف متى بالضبط متى سينتهي هذا اللص من كتابة الصفحة الصفحة التي سرقها ولكن سيكون قريب جدًا.
    Vergebung für die gestohlene Liebe? Open Subtitles تساليننى ان اسامح رجل على سرقته لحبى بخداع المحبين
    Das war wichtiger als drei gestohlene Atombomben? Open Subtitles هذا كان أهم من ثلاث أسلحه نوويه مسروقه
    In dieser Hinsicht bitten wir die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation, ihre Datenbank über gestohlene und verlorene Reisedokumente zu erweitern, und wir werden uns bemühen, dieses Instrument bei Bedarf voll zu nutzen, insbesondere durch den Austausch sachdienlicher Informationen; UN وفي هذا الصدد، ندعو المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إلى تعزيز قاعدة بياناتها المتعلقة بوثائق السفر المسروقة والضائعة، وسوف نسعى إلى الاستفادة بشكل كامل من هذه الأداة، حسب الاقتضاء، ولا سيما عن طريق تبادل المعلومات المتصلة بهذا الشأن؛
    Wollten sie deine gestohlene Kreditkarte nicht? Open Subtitles الم ياخذ مركز بيع الالعاب بطاقة ائتمانك المسروقه ؟
    Sie ist Überwachungsexpertin, verkauft Käufern gestohlene Datenbanken. Überwachungsexpertin. Käufer. Open Subtitles هي خبيرة مراقبه سارقة معلومات ستبيع البيانات لمشترون هولنديون
    Im Fall DeSoto gegen Club Ruby gibt es bändeweise gestohlene Beweismittel. Open Subtitles في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق
    ferner unter Hinweis auf das von dem Internationalen Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts am 24. Juni 1995 in Rom verabschiedete Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي اعتمدها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في روما في 24 حزيران/يونيه 1995()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more