Eine Radiosendung berichtet, dass ich bei einem Helikopterabsturz gestorben bin ... | Open Subtitles | تقول التقارير أننى مُت أثناء خدمتى فى "أفغانستان" |
Ich weiß nicht, wie ich gestorben bin oder warum oder wie lang ich schon in dieser Schleife stecke. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أو لماذا مُت أو... منذ متى وأنا عالقة بهذا الروتين الغبي مع عائلتي. |
Was machst du hier? Ich habe meinen Job verloren, als ich gestorben bin. | Open Subtitles | خسرت وظيفتي عندما مُت. |
Es hat sich herausgestellt, dass ich nicht einfach gestorben bin. | Open Subtitles | يبدو انني فقط لم امت |
Mir ist nur gerade aufgefallen, dass ich diese Woche nicht gestorben bin. | Open Subtitles | -تذكرت أني لم امت هذا الاسبوع |
Dein verwendeter Zauber brachte mich zurück, wie ich war, als ich in diesem Körper gestorben bin. | Open Subtitles | التعويذة التي أحييتني بها أعادتني لما مُتّ عليه في هذا الجسد. |
Weißt du, wie oft ich schon gestorben bin oder fast gestorben wäre? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرّة مُتّ أو كدت أموت؟ |
Du willst wissen, wie ich gestorben bin. | Open Subtitles | تريدين خصوصاً أن تعرفي كيف مُتّ |
Du hast ihnen gesagt, dass ich auf der "Gambit" gestorben bin. | Open Subtitles | إنّك أخبرتهما أنّي مُتّ على متن "مناورة (كوين)". |