"gesundes leben" - Translation from German to Arabic

    • حياة صحية
        
    Sie verursachen Lungenkrebs bei Leuten, bei Unschuldigen, die versuchen, ein gesundes Leben zu führen. Open Subtitles قد تجعل الناس يصابون بسرطان الرئة وهم أبرياء ويحاولون العيش فى حياة صحية
    "verspeist werden konnte, um ein verlängertes, gesundes Leben zu ermöglichen. " Open Subtitles محتمل ان يستخدم للحصول علي حياة صحية طويلة
    Ich wollte, dass wir ein langes und gesundes Leben zu führen. TED أردت أن نعيش حياة صحية وطويلة.
    Ein gesunder Mund bedeutet ein gesundes Leben. Open Subtitles الفم الصحى يعنى حياة صحية.
    Der allgemeinere Punkt, auf den ich bereits oben verwiesen habe, ist, dass Handelsverträge in der Regel wirtschaftlichen Interessen den Vorrang vor anderen Werten einräumen – dem Recht auf ein gesundes Leben etwa und dem Umweltschutz. Frankreich beispielsweise will eine „kulturelle Ausnahme“, die es dem Land gestatten würde, seine Filme weiter zu subventionieren – wovon die ganze Welt profitiert. News-Commentary والنقطة الأكثر عمومية، والمشار إليها سابقا، هي أن الاتفاقيات التجارية تقدم المصالح التجارية في الأولوية على أي قيمة أخرى عادة ــ الحق في حياة صحية وحماية البيئة على سبيل المثال لا الحصر. ففرنسا على سبيل المثال تريد "استثناءً ثقافيا" في اتفاقيات التجارة بحيث يُسمَح لها بالاستمرار في دعم أقلامها ــ والتي يستفيد منها العالم كله. وينبغي لهذه القيم الأوسع وغيرها أن تكون غير قابلة للتفاوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more