Wir reden über den Rückruf dieses gottverdammten Getreides. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن إلغاء جميع أنواع الحبوب الحبوب الملعونة كلياً |
Über 50 % des gehandelten Getreides dient als Futter oder Bio-Kraftstoff. | Open Subtitles | حوالي خمسون بالمئة من نجارة الحبوب في العالم تستخدم في تغذية الحيوانات أوالمنتجات النفطية |
Würde man nur einen Teil des Getreides aus der Rindermast umleiten, könnte man alle Hungernden der Welt versorgen. | Open Subtitles | على طول الكوكب، إعادة توجيه مقدار من الحبوب المستخدمة في تسمين القطعان بإمكانها إطعام كل فم جائع على سطح الكوكب. |
Sie brauchen einanander. Die Entdeckung des Getreides gab unseren Vorfahren zum ersten mal eine Nahrungsquelle, die groß genug und stabil genug war um dauerhafte Siedlungen zu unterstützen. | TED | لأن إكتشاف الحبوب عن طريق أجدادنا القدماء , للمرة الأولى, التي أنتجت مصادر غذائية بكميات كافية و مستقرة لدعم المستوطنات الدائمة. |
Die Notwendigkeit, diese riesigen Risiken und gewaltigen Verluste zu vermeiden, führte zur Geburt der Terminmärkte, und das zugrunde liegende System der Klassifizierung des Getreides und dem Ausstellen von Empfangsscheinen, aufgrund derer Handel getätigt werden konnte. | TED | حسناً، الحوجة لتفادي هذه المخاطر الكبيرة والخسائر الفادحة قادت إلى ميلاد أسواق العقود الآجلة، والنظام الأساسي لتصنيف الحبوب والإستلام -- إصدار إيصالات الايداع على الأساس الذي يمكن الإتجار به. |