"gewöhnen" - Translation from German to Arabic

    • التعود
        
    • تعتاد على
        
    • الاعتياد
        
    • الإعتياد
        
    • أعتاد على
        
    • يعتاد
        
    • اعتياد
        
    • أعتاد عليه
        
    • اعتاد على
        
    • اعتد
        
    • التأقلم
        
    • أعتد
        
    • أن أعتاد
        
    • تعودنا
        
    • تعتادي
        
    Ich gebe es zu, man muss sich erst daran gewöhnen, genau wie beim griechischen Joghurt. Open Subtitles اصغي , اعترف بأنها تحتاج لبعض التعود عليها لكن كذلك الأمر بالنسبة للبن اليوناني
    So kannst du dich daran gewöhnen, lebenslang an einen Mann gekettet zu sein. Open Subtitles حتى يمكن أن تعتاد على قيد بالسلاسل إلى رجل واحد لبقية حياتك.
    - Ich weiß nicht. Ich denke, man könnte sich schon daran gewöhnen. Open Subtitles لا أدري، أعتقد أن بوسع المرء الاعتياد على هذا ويصبح يحبه
    und gewöhnen sich an die Maschine. Und nach einiger Zeit haben sie alle Erdnüsse gefressen. TED وتبدأ في الإعتياد على وجود الآلة هناك. وفي نهاية المطاف، يأكلون كل الفول السوداني.
    Ok, ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du mein Neffe bist. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    Mein Körper scheint sich an die 36 Stunden-Tage zu gewöhnen. Was ist denn? Open Subtitles أعتقد أن جسدي قد بدأ يعتاد على عمل الـ36 ساعة، ماذا يحصل؟
    Ich kann mich an diese Wiederbelebungen nicht gewöhnen! Open Subtitles لا يمكننى أبداً اعتياد كل عمليات الإحياء تلك
    Wir gewöhnen uns an eine neue Art, gemeinsam allein zu sein. TED بدأنا في التعود على طريقة جديدة في أن نكون وحيدين و نحن معا.
    Die Fähigkeit, sich an den Ernstfall zu gewöhnen, kann den Ausschlag geben, ob wir versagen oder glänzen. TED القدرة على التعود على ما سوف تشعر به يمكنها إحداث الفارق فيما إن كنا سنختنق أم سننجح.
    Wir sollten uns daran gewöhnen. Open Subtitles ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة
    Wir versuchen, die Tiere nicht zu sehr anzufassen, wir wollen sie nicht zu sehr an Menschen gewöhnen. TED ونحن نحاول عدم لمس الحيوانات كثيراً، إذ لا نريدها أن تعتاد على البشر أكثر من اللازم
    Mami soll sich langsam an eine große Kerze gewöhnen anstelle vieler kleiner. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة
    Ich wusste, ich muss mich daran gewöhnen, allein zum Zahnarzt zu gehen, aber ich dachte nicht, dass sie mich komplett ausgrenzen würden. Open Subtitles كنتُ أعلم أنه يتوجب عليّ الاعتياد على الذهاب إلى طبيب الأسنان وحدي لكنني لم أكن أتوقع أنهما سيقومان بتجاهلي كلياً
    Als Witwe eines Mörders wird sie sich wohl daran gewöhnen müssen, berüchtigt zu sein. Open Subtitles كأرملة لقاتل سوف يكون عليها الإعتياد على درجةٍ من سوء السمعة، أنا أخشى
    Ich werde mich an sie gewöhnen müssen. An ihre Gleichgültigkeit und Allgegenwart. Open Subtitles سيكون عليّ أن أعتاد على ذلك على اللا مبالاة تجاه الوقت
    Ich nehme an, ein Teil von mir muss sich immer noch an all das gewöhnen. Open Subtitles أظن أن جزء صغيراً مني لايزال يعتاد على كل هذا
    Man muss sich nur an den Gedanken gewöhnen, jeden zu belügen, den man trifft. Open Subtitles فقط عليك اعتياد فكرة الكذب على كل من تلتقيه
    Nicht, dass man sich daran gewöhnen würde, aber man nimmt es hin. Open Subtitles أنأ لم أعتاد عليه لم أتوقع هذا, تعامل مع ذلك
    Ich brauchte je einen Monat, um mich an die Uni und die Stadt zu gewöhnen. Und noch einen für meinen Job. Open Subtitles لقد استغرق الوقت شهرين لكي اعتاد على طوكيو
    Sie ist Ihre Tochter, gewöhnen Sie sich daran. Open Subtitles إنها ابنتك اعتد ذلك
    Na ja, ich versuche nur, mich an all diese Veränderungen hier zu gewöhnen, ok? Open Subtitles حسناً، هل تعرفين ؟ أنا أحاول فقط التأقلم مع التغييرات في أرجاء المكان
    Ich kann mich nicht an die Frisur gewöhnen. Open Subtitles مازلت لم أعتد على قصة الشعر تلك أنا لا أتعرف عليك في الشارع
    So oft ich Waffen auch sehe, ich kann mich nicht an sie gewöhnen. Open Subtitles لا يهم ولكنى بمجرد أن أرى الأسلحه لا أستطيع أن أعتاد عليهم
    Weil es etwas gewöhnliches im Kino und im Fernsehen ist, und wir gewöhnen uns zu sehr daran. Open Subtitles ، نحصل على الكثير منه في الأفلام، على التلفزيون لذا تعودنا كثيراً على إستخدامه لذا ؟
    Es wird alles gut. Du brauchst nur 'ne Weile, um dich daran zu gewöhnen. Open Subtitles سوف تكونين بخير، سوف .يستغرق الأمر بعض الوقت كي تعتادي عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more