Es sieht wie ein gewöhnliches Bild aus, aber es ist weder ein Bild noch ein Video, denn ich kann jetzt meine Maus nehmen und anfangen, mit dem Gegenstand zu interagieren. | TED | ويبدو مثل اي صورة عادية ولكن هذه ليست صورة كما إنها ليست فيديو لأنني استطيع إستخدام فارة الحاسبة والتفاعل مع هذا الشيء |
Sie ist kein gewöhnliches Pin-up-Girl. Sie ist für jeden was anderes. | Open Subtitles | . إنها فتاة إستعراض غير عادية لكل واحداً منا ، هي شخصاً ما خاص |
Aber da es kein gewöhnliches Messer ist, sondern eines, das Hexen besondere Schmerzen zufügt, | Open Subtitles | ولكن كما نرى هذه ليست سكين عادي لكن الذي يحمل الأذى خاص لالسحرة، |
Das ist ganz gewöhnliches Lipgloss. | Open Subtitles | الذي عندي هنا إنبوب عادي من لمعان الشفة. |
Ihr Vater ist tot. Sie können ein gewöhnliches Leben leben. | Open Subtitles | إذن فقد مات أبوك يمكنك أن ترضى بحياة أقل من العادية |
Kein gewöhnliches. | Open Subtitles | إنها لم تكن سكيناً عادياً. |
Schreib doch ein gewöhnliches Buch! Eines, das die Leute verstehen! | Open Subtitles | لما لاتكتب كتاب عادى كى يفهمه بقيه الناس |
Ein Mädchen, das mit lhnen ausgeht, ist kein gewöhnliches Mädchen mehr. | Open Subtitles | أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية |
Wäre es möglich, dass Sie es als ganz gewöhnliches Ding durchkriegen? | Open Subtitles | إسمع أيمكنك أن تجعل هذة مكالمة خارجية عادية ؟ |
Wahrscheinlich hat er... unerlaubte Experimente durchgeführt. Es war kein gewöhnliches Feuer. | Open Subtitles | كان يقوم ببعض التجارب الغريبة، لم تكن نار عادية بل حرقت المنطقة كلها |
Führen ein gewöhnliches, ruhiges Leben, gehen an Ihren gepflegten Rasen vorbei... und lächeln Sie freundlich an. | Open Subtitles | نعيش حيوات عادية هادئة ونحن نمر بحدائقكم المنمقة ونتبسم إبتسامات ودودة |
Ok, es ist also ein gewöhnliches Wochenende, wir gehen morgen alle nach Hause, und du brauchst keine weitere Erklärung? | Open Subtitles | حسنا، وفقا لك هذه مجرد عطلة اسبوعية عادية جميعنا نذهب للمنزل غدا |
(LACHT) Aber kein gewöhnliches Kind. Ein Kind, geboren in der Hölle. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن طفل عادي لقد كان طفل وُلد في الجحيم |
Glaubst du, ich verschwende meine Zeit für etwas unglaublich gewöhnliches, wie ein Sexfilmchen? | Open Subtitles | هل تظن أني سأضيع وقتي في صنع شيء عادي مثل صنع شريط جنسي ؟ |
Das war nicht gewöhnliches Dimethyltryptamin, mit dem die CIA Personen geimpft hat. | Open Subtitles | هذا ليس تسجيل عادي لما حقنت به المخابرات الناس. |
Nein, ein ganz gewöhnliches Pferd. | Open Subtitles | حصان الملك.. كلا، بل حصان عادي والحصان.. |
Ja, sie hatte ein gewöhnliches Gesicht, Dutzendware. | Open Subtitles | لديها وجه من تلك الوجوه العادية هنالك العشرات لا بل المئات |
Buh! Einen gewöhnlichen Kaffee für ein gewöhnliches Leben. | Open Subtitles | بووو القهوة العادية من أجل حياة عادية |
Ein gewöhnliches Leben ist nichts für uns beide. | Open Subtitles | انت مثلي لم تخلقي من أجل الحياة العادية |
Kein gewöhnliches. | Open Subtitles | إنها لم تكن سكيناً عادياً. |
Das ist kein gewöhnliches Schwert. Gehört es Ihnen? | Open Subtitles | هذا لَيسَ سيفاً عادياً |
Wenn du bloß ein gewöhnliches Tier bist... behaupte nicht, dass du zaubern kannst! | Open Subtitles | إذا كنت مجرد حيوان عادى لا تدعي بأنك تملك قوة سحرية |
Sie hat es nicht für sich gekauft und es ist zu teuer für ein gewöhnliches Geschenk. | Open Subtitles | لم تشتره لنفسها، وهو غال الثمن بالنسبة لهديّة عاديّة |