"gewann ich" - Translation from German to Arabic

    • ربحت
        
    • فزت
        
    Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips. TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    Es war ein Vortrag vor einer Gruppe von Unternehmern aus aller Welt. Als ich in der zweiten Klasse war, gewann ich einen städtischen Vortragswettbewerb, TED في حدث كنت أتكلم فيه أمام مجموعات من رجال الأعمال من جميع أنحاء العالم عندما كنت في الصف الثاني ، ربحت مسابقة خطابة
    Als ich acht war, gewann ich ein Band auf der Wissenschaftsausstellung für mein Projekt... Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ربحت جائزة في مسابقة للعلوم
    Im vorigen Jahr gewann ich die "Intel International Science and Engineering Fair". TED في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة.
    Damals zum Beispiel in 2010 gewann ich ein großes Pokerturnier, bekannt als die European Poker Tour. TED مثلاً، في عام 2010، فزت بمسابقة بوكر كبيرة حقاً تعرف بجولة البوكر الأوروبية.
    Tut mir leid, Kumpels, aber den Quatsch gewann ich 100 Mal. Ich bin weg. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق و لكني قد ربحت هذه الجائزة تقريبا مئة مرة لذلك انا ذاهب الآن
    Wenn ich mitmachen würde, so überzeugte sie mich, dann würde sie sich um die Anmeldegebühr kümmern, und die Kleidung, und an diesem Abend gewann ich die Bewerbe für Badeanzug und Abendkleid und belegte den dritten Platz unter mehr als vierzig Kandidatinnen. TED لقد أقتنعتني أنه إذا أردت ذلك بأنها ستتكلف برسوم التسجيل والملابس، وتلك الليلة، لقد ربحت في ملابس السباحة والافضل في الرداء الطويل وأخذت المركز الثاني في المسابقة من بين 40 مشاركًة.
    Dafür gewann ich eine große Plakette - Man des Jahres in Bildung. TED لهذا ربحت لوحة كبيرة -- رجل العام في مجال التعليم.
    Mit 12 gewann ich einen Preis, mit 19 hab ich mein erstes Buch veröffentlicht, Open Subtitles "ربحت جائزه "وستنجهويس عندما كنت فى سن 12 تأسس في 19. لذا ماذا ؟
    Am nächsten Tag gewann ich mein erstes Rennen. Open Subtitles في اليوم التالي ربحت في سباقي الاول
    Vor ein paar Jahren gewann ich den Dornfeld Award für Enthüllungsjournalismus, für meine Story über die Korruption im Bürgermeisteramt. Open Subtitles منذ بضع سنين ربحت جائزةدورنفلد) عن تقرير تحرٍ) عن تحقيقي بخصوص الفساد في مكتب العمدة
    Vergangenen Februar gewann ich unmittelbar nacheinander Gold in der Weltmeisterschaft. (Applaus) Sie machten mich zur weltrangersten, weiblichen Snowboarderin. TED وفي فبراير الماضي ربحت ميداليتين ذهبيتين متتاليتين في كأس العالم. (تصفيق) الأمر الذي جعلني أفضل النساء المصنفات كمتزلجات حول العالم.
    In meiner Zeit als Rennfahrer, ehe ich verletzt wurde, gewann ich alles, was zu gewinnen war. Open Subtitles في الأعوام التي قضيتها في عالم قيادة السيارات قبل أن أصاب فزت بكل السباقات التي تم تنظيمها محلياً
    Den ersten gewann ich. Häusliche Gewalt. Der Schutz von Frauen ist mir wichtig. Open Subtitles فزت بالأولى، العنف المنزلي أنا أؤمن بحماية المرأة
    Damals gewann ich eine Auktion deines Großvaters. Open Subtitles أنت تعرف، منذ بعض الوقت فزت المزاد مع جدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more