"gewebeproben" - Translation from German to Arabic

    • أنسجة
        
    • الأنسجة
        
    • الانسجة
        
    Im Zoo von San Diego, seinem gefrorenen Zoo, hat er in den letzten 35 Jahren Gewebeproben von über 1.000 Arten gesammelt. TED بحديقة حيوان سان دييغو،تحتوي حديقة حيواناته المجمدة أنسجة أزيد من 1.000 نوع جمعها خلال 35 سنة الأخيرة.
    Du hast dein Bestes getan. Gib die Gewebeproben ins Labor. Open Subtitles حاولت, ما كان ليسعد هذين الشابين خذي عينات أنسجة لمختبرينا
    Nein, das kann ich nicht mit Gewissheit sagen, bis ich die Gewebeproben habe. Open Subtitles لن اقول النتائج مباشرةً حتى آخذ عينة أنسجة
    - Gewebeproben am Donnerstag. - Und dann Körperstruktur. Open Subtitles وعينات الأنسجة يوم الخميس وطبعا تركيب الجسم
    Sie nahmen Gewebeproben bei jedem, der gegen Pocken geimpft war. Open Subtitles أخذوا الأنسجة من الجميع وقد تسلم التلقيح ضد الجدري.
    Ducky, hat Buford County noch die Gewebeproben von dem Fall -in ihrem Beweisschrank? Open Subtitles دوكي، هل مازالت مقاطعة بوفورد تحتفظ بعينة من الأنسجة عن القضية في خزاناتها؟
    Gewebeproben, Blutanalyse und was sonst noch alles dazugehört. Open Subtitles اَختبارُ الانسجة ، اَختبارُ عِلْم السموم الدمِّ، الياردات الكاملة التسع.
    Wir fanden Blut- und Gewebeproben einer zweiten Quelle unter ihren Nägeln. Open Subtitles لقد وجدنا دم و عينات أنسجة من مصدر ثانوي تحت أظافرها.
    Er kam angeblich wegen einiger Gewebeproben... für eine Medikamentenstudie. Open Subtitles .... يقول إنه أخذ عينات أنسجة لدراسة دواء
    Ich muss Gewebeproben für meine Forschungsreihe entnehmen. Open Subtitles الحصول على عينات أنسجة لأجل أبحاثي.
    Wir haben kürzlich versucht, die Effekte eines außerirdischen Artefakts, mit Hilfe von Gewebeproben eines seiner Opfer zurückzuentwickeln. Open Subtitles "مؤخرا حاولنا عكس هندسة" الأثار الناتجة من قطعة أثرية غريبة باستخدام عينات أنسجة من أحد ضحاياها.
    Wenn die Gewebeproben nicht 100 %ig übereinstimmen... Open Subtitles لو أنسجة الدمّ ليست متوافقة تماماً...
    Ich bin dabei Blut und Gewebeproben zu Abby zu bringen. Open Subtitles انا على وشك أن أخذ عينة دم و عينات أنسجة الى (آبي)
    Gut, dann suche ich nicht nach Gewebeproben, sondern nach Johanssens Sohn. Open Subtitles حسناً، إذن ليس علي البحث عن عينات أنسجة (عليَ البحث عن ابن (جوهانسن
    Die Gewebeproben, die ich bisher habe, zerfallen unheimlich schnell. Open Subtitles فهذه الأنسجة التي أخذتها منها تذوي بسرعة لا تُصدّق.
    Da Mr Liberace schon einbalsamiert war, mussten wir Gewebeproben entnehmen. Open Subtitles باعتبار أن جثمان السيد ليبراتشي قد تم تحنيطه سلفاً كان من الضروري أن نأخذ عينات من الأنسجة
    Hier sind die Gewebeproben von den 12 Kindern, deren Steuerung entfernt worden ist. Open Subtitles هذه عينات الأنسجة من 12 طفل تمّ إزالة اللجام عنهم
    Ich möchte, dass Knochenmark und Gewebeproben entnommen werden. Open Subtitles ..أريد مطابقة للمادة الرمادية عينات من الأنسجة
    Laborbefunde, DNA, Gewebeproben, von jedem 3XK-Opfer, wurden von Lanie abgeholt. Open Subtitles عمل المختبر, عينات الحمض النووي وعينات من الأنسجة الخاصة بضحايا القاتل الثلاثي, قد تم تسريحها بواسطة لايني
    Gewebeproben von der Augenhornhaut der Opfer. Open Subtitles عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا
    Ich hatte mir, als ich das mit deinem Sohn erfuhr, ...ein paar Gewebeproben besorgt. Open Subtitles لقد طلبت بعض عينات الانسجة عندما سمعت بحالة ابنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more