Als Junge schmeckte ich, wie die Luft sich verändert vor einem Gewitter. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت صبيًا، كنت أشعر بتغير الجو قبل هبوب العاصفة. |
Kennst du diesen flaumigen Wind, den man ins Kopfkissen stopfen könnte, direkt vor einem schweren Gewitter? | Open Subtitles | أتعرف كيف تبدو الرياح خفيفة, بحيث يمكنك حشوها في وسادة قبل العاصفة الرعدية مباشرة ؟ |
Wenn du immer weiter zählen kannst, zieht das Gewitter ab. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تعد لمدة طويلة كل مرة هذا معناه أن العاصفة تبتعد عنا |
Geh und wirf Mom einen deiner "Hündchen in einem Gewitter" Blicke zu. | Open Subtitles | اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر |
Er schrieb: Die Lady, die Gewitter liebte. | Open Subtitles | نعم أنا معجبة بمسرحيته المرأة التي أحبت البرق |
...warme Luft am Nachmittag teilweise sonnig, windig und warm mit Aussicht auf Gewitter bis zu 28°C, dann am Freitag auflockernd und windig mit Höchstemperaturen bis 21°C. | Open Subtitles | رياح دافئة بعد الظهيرة مشمس جزئياً، مع رياح ودافئ مع احتمال عواصف ترتفع إلى 83، ويوم الجمعة صافي مع حركة رياح تصل إلى 70 |
OK, jetzt verstehe ich das mit dem Gewitter. | Open Subtitles | حسنـاً , الآن يمكنني رؤيـة لماذا تحتاجون إلى الرعد |
Das Gewitter über Cleveland war echt heftig. | Open Subtitles | أن العاصفة الكهربائية على كليفلاند كانت وحشية. |
Irgendwie hatte sich das Gewitter verzogen, und ich verstand nie ganz warum. | Open Subtitles | مرت العاصفة بشكل ما و لم أفهم أبداً السبب |
Das sind diese Blitze. Ich war in so einem Gewitter. | Open Subtitles | لقد رايت تلك العاصفة لقد كنت داخل احداها |
Das sind diese Blitze. Ich war in so einem Gewitter. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك العاصفة لقد كنت داخل احداها |
Ich habe gehört, das es hier ein Gewitter geben soll. | Open Subtitles | أجل , اعتقدت أنه من المفترض أن تضرب العاصفة هذا الساحل اليوم |
Ich habe gehört, das es hier ein Gewitter geben soll. | Open Subtitles | أجل، اعتقدت أنه من المفترض أن تضرب العاصفة هذا الساحل اليوم |
er sieht sehr bedrohlich aus, wie eine aufgeblähte Regenwolke oder ein Gewitter. | TED | يبدو خطراً ومهدداً , مثل سحابة موسمية أو عاصفة رعدية . |
Sie wissen schon, wenn Sie ein Gewitter am Horizont sehen und feststellen, wie Sie den Sturm heraufbeschwören. | TED | كما تعلمون، عندما ترون عاصفة في الأفق، وتجدون أنفسكم منجذبين إليها. |
'ne Menge Regen. Wind, Gewitter, Hagel. | Open Subtitles | الكثير من الأمطار , الرياح ، البرق ، و البرد |
Sie hatte vor Gewitter 'ne Heidenangst und kam untern Wagen und war gleich sehr nett zu mir, und hat mir auch 'nen guten Preis gemacht. | Open Subtitles | كانت خائفة من البرق وصعدت من تحت العربة و استلقتْ بجواري ولم تُكلّفني كثيراً أيضًا |
Wie z. B. Missernten, Gewitter. | Open Subtitles | ، أتعلمان ، مثل فساد المحاصيل عواصف رعدية |
(Radio)..vereinzelt Regen und Gewitter am Abend. | Open Subtitles | الرعد المتقطّع يغتسل على مدار المساء. |
Gewitter, Baden, na ja, sie hat vor jeder Art von Wasser geradezu panische Angst. | Open Subtitles | العواصف الرعدية ، الحمامات، وأيضا أي نوع من الماء عموماً يثير فزعها |
Letzte Nacht gab es ein Gewitter. | Open Subtitles | كان هناك رعد و برق البارحة |
Du warst der, der das Nachbarhaus kurz vor einem Gewitter mit Klopapier umwickelt hat bis Mutter dich erwischt hat. | Open Subtitles | أنت من ألصق مناديل المرحاض في منزل الجيران قبل قدوم عاصفة رعديّة حتى كشفتك أمّنا. |
Das Gewitter ist so gut wie vorbei, Hugo. | Open Subtitles | العاصفه على وشك المرور ,هوجو |