"gezählt" - Translation from German to Arabic

    • معدودة
        
    • العد
        
    • أحصيت
        
    • عددتهم
        
    • بالعد
        
    • حسبت
        
    • أحصى
        
    • أحسب
        
    • اعد
        
    • تحتسب
        
    • نحسب
        
    • عدي
        
    • احصيت
        
    • أحصينا
        
    • حسبتها
        
    Bacon sieht, dass die Tage gezählt sind, an denen er gestohlene Ware verkauft. Open Subtitles باكون يعرف أن أيامه فى بيع البضاعة المسروقة فى الشارع أصبحت معدودة
    "Deine Tage sind gezählt, Pablo. Keiner in deiner Nähe ist sicher." Open Subtitles أصبحت أيامك معدودة يا بابلو لا أحد آمن ممن حولك
    Er vergaß Schwämme in den Patienten und dann beschuldigte er die OP Schwestern falsch gezählt zu haben. Open Subtitles هو ينسى اسفنجات داخل المرضى ثم يلوم الممرضات إذا اخطئوا في العد
    Ich hab nur vier gezählt. Sagen Sie bloß, ich hätte mich verzählt. Open Subtitles لقد أحصيت 4 فقط, لذلك اخبرني اننى اخطثت الإحصاء.
    - Wenn du sie gezählt hast, sag Bescheid. - Ich habe gezählt. Open Subtitles ـ عندما تعدّينهم أبلغينى ـ عددتهم
    Ich hab's gezählt - ich war zum Essen mit 26 verschiedenen Ratten in den letzten zwei Monaten. Open Subtitles لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين
    Hast du das Geld in der Lade gezählt, bevor es losging? Open Subtitles هل حسبت المال الموجود في الدرج قبل بداية اليوم؟
    Also, erstens, es macht mir nichts aus, als Amerikaner gezählt zu werden. Open Subtitles جيد، كنت أود أن أقول أولاً إني لا أمانع في أن أحصى كأمريكي
    Sie haben keine Ahnung, dass die Tage an meiner Brust gezählt sind. Open Subtitles يجهلون أن أيامهم في نهب خيراتي باتت معدودة.
    Unmöglich. Die Tage dieser Stadt sind gezählt. Open Subtitles أعتقد أن هذا مستحيل مستحيل، أصبحت أيام هذه المدينة معدودة
    Meine Tage waren ohnehin gezählt, genau wie eure, weil ihr alle das Pech habt, mit mir verwandt zu sein. Open Subtitles أيّامي معدودة على أيّة حال، كما أيّامكم تمامًا لأنّكم جميعًا غير محظوظين كونكم أقرباء لي
    Wenn ich bis drei gezählt habe, werfen Sie die Schlüssel des Blutspendewagens zu uns. Open Subtitles عند العد لثلاثة أريدكم أن ترميا مفاتيح عربة الدماء تجاهنا
    Nachdem ich bei einer Probe etwa 9.000 Körperchen gezählt hatte, habe ich entdeckt, dass es die Größe und nicht die Menge ist. Open Subtitles تماماً، وكنت قد وصلت حوالي 9000 خليه في العد في احدى عيناتي، فوجدتُ شيءُ انهُ ليس الرقم، بل الحجم
    Ich habe drei Alkoholiker und zwei Witwen gezählt. Open Subtitles لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا
    Ich habe sieben gezählt. Open Subtitles عددتهم حتى سبعة سيدي.
    -Wenn ich bis 3 gezählt habe, zieh! -Er ist dein Kind. Open Subtitles عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ -
    Er hat sich kleine blaue Pillen eingeworfen. Ich habe 4 gezählt. Open Subtitles كان يتناول حبوب زرقاء صغيرة لقد حسبت أربعة حبات
    Jemand hat 378 Flugzeuge während einer Wache gezählt. Open Subtitles شخص ما أحصى الطائرات 378 أثناء عمل مراقبة واحد.
    Ich habe das Geld von Folsom nicht gezählt... und plötzlich sind unsere Öl-Einnahmen weg und ihr Stück vom Kuchen ist gerade in die Höhe geschossen! Open Subtitles وأنا أجيد الحساب وأنا لم أحسب شركة فولسوم الغذائية وفجأة إيرادتنا النفطية قد اختفت
    Du hast Zeit, bis ich bis 3 gezählt habe. Open Subtitles سوف اعد الى الثلاثه حتى ادعكتهربينقباحتكهذه
    Laut dem Zoowärter wurden alle Tiere gezählt. Open Subtitles ووفقا للمشرف حديقة الحيوان، و تحتسب جميع الحيوانات ل.
    Ich habe die Laken nicht gezählt, in denen sie gelegen haben. Open Subtitles وما شأنكِ ؟ دعينا نحسب أغطية الفراش التى أستخدمتيها
    Ich habe 21 gezählt. Open Subtitles بعد عدي للضربات ، متبقي للأن واحد وعشرين ضربة
    Ich habe mindestens 50 Soldaten... und Sicherheitstrottel allein auf dem Boden der Botschaft gezählt. Open Subtitles لقد احصيت حوال خمسين جندياً و رجل امن في السفاره
    Wir haben 32 Tote gezählt, darunter eine sechs Mann starke Sicherheitseinheit. Open Subtitles أحصينا 32 إصابةَ تتضمّنُ ستة رجال من فريق الإحتواء الأمني
    400 kleine Kristalle. Hab sie gezählt. Open Subtitles رقاق ألماس بأربع آلاف لقد حسبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more