"gezogen bin" - Translation from German to Arabic

    • إنتقلت
        
    • أنتقلت إلى
        
    • انتقالي
        
    Als ich hierher gezogen bin, habe ich 5 Nächte nicht geschlafen. Open Subtitles عندما إنتقلت هنا لم أنم خمس ليالى, أتصدق هذا؟
    Als ich zu dir gezogen bin, da dachte ich, das wird supertoll. Open Subtitles تعرفين ماذا؟ عندما إنتقلت هنا إعتقدت أن هذا سكون رائعاً.
    Ich habe Rhetorikunterricht genommen, als ich nach New York gezogen bin. Open Subtitles أخذت حصص في فنّ الإلقاء عندما إنتقلت إلى نيويورك
    Mr. Kent, seit dem Tag, an dem ich nach Smallville gezogen bin, versuche ich nur, Ihr Freund zu sein. Open Subtitles سيد كينت منذ أن أنتقلت إلى سمولفيل لم أفعل شيئاً سوى محاولة أن أكون صديقك
    Seitdem ich nach Tree Hill gezogen bin, habe ich... habe ich in dieser Brooke-Blase gelebt, und ich bin niemand anderen näher gekommen. Open Subtitles منذ أن أنتقلت إلى (تري هيل) عشت في فقاعة بروك)هذه) ولم أتعرف على أي شخص آخر
    Ich wünschte, du hättest mich gekannt, als ich das erste Mal hier her gezogen bin. Open Subtitles -آسفة أتمنى لو كنت عرفتني عند بداية انتقالي هنا
    Sie ist der Grund, dass ich nach New York City gezogen bin. Open Subtitles وهي سبب انتقالي للعيش هنا في "نيويورك"
    Als ich hier her gezogen bin,... war ich aufgeregt, als ich zu einem neuen Friseur musste,... also ließ meine Mutter all meine Friseurakten an Mr. D'Onofrio schicken. Open Subtitles حين إنتقلت هنا ، كنتُ قلقاً أن اجد حلّاق جديد لذا إمي ارسلت كل سجلات قصات شعري "هنا للسيد "دينافريو
    Als ich hier her gezogen bin,... war ich aufgeregt, als ich zu einem neuen Friseur musste,... also ließ meine Mutter all meine Friseurakten an Mr. D'Onofrio schicken. Open Subtitles حين إنتقلت هنا، كنتُ قلقاً أن اجد حلّاق جديد لذا إمي ارسلت كل سجلات قصات شعري "هنا للسيد "دينافريو
    Als ich aus Sambesi nach D.C. gezogen bin, ging ich jedes Wochenende zelten. Open Subtitles في بداية انتقالي من (زامبيزي) لـ (واشنطن) اعتدت التخييم أسبوعيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more