"gezweifelt" - Translation from German to Arabic

    • شككت
        
    • يشك
        
    Vinny, tut mir Leid, dass ich jemals an dir gezweifelt habe. Open Subtitles فيني، أنا آسف لأني شككت فيك في أي وقت مضى، ولهذا أعتذر
    Ob du an mich und meinen Kampf glaubst oder nicht - ich habe nie an dir gezweifelt, Rya'c. Open Subtitles سواء آمنت بي أو بما اخترت أن أفعلة ذلك لا يغير الحقيقة أنا أبدا ما شككت بقلبك أبدا, راياك
    Aber du bist unschuldig. Tut mir Leid, dass ich daran gezweifelt habe. Open Subtitles على الأقل تمت تبرأتك أنا أعتذر أنني شككت بك
    Keiner von uns hat auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, alles klar? Open Subtitles ولا أحد منّا يشك فيك لثانية واحدة, اتفقنا؟
    Er hat niemals an dem Mann gezweifelt, der aus dir werden wird. Open Subtitles لم يشك فى أنك ستصبح رجلا ناضجا
    Er hat niemals an dem Mann gezweifelt, der aus dir werden wird. Open Subtitles لم يشك فى أنك ستصبح رجلا ناضجا
    Und ich entschuldige mich, an Stuart je gezweifelt zu haben. Open Subtitles وأنا أرغب بالأعتذار لكوني شككت في ستيوارت.
    Es tut mir leid, dass ich gelogen habe und es tut mir leid, dass ich an dir gezweifelt habe. Open Subtitles أنا آسف لأني كذبت عليك وآسف لأنني شككت بك
    Ich meine, sie ließen mich an mir zweifeln. Ich... habe immer an mir gezweifelt. Open Subtitles أقصد، جعلوني أشك بنفسي لطالما شككت في نفسي
    Ich habe nie daran gezweifelt, aber du bist auch für mich wichtig. Open Subtitles لم يسبق لي أن شككت في هذا ولكن أنت مهم لي أيضا
    Erst später erkannte ich mein Vorurteil, auf dem Rückflug. Der Pilot war männlich, es war turbulent und holprig, doch noch nie habe ich am männlichen Piloten gezweifelt. TED ولكن لم يكن الأمر وكأنني علمت بأنني منحازة حتى كنت أعود على الساق الأخرى ودائمًا ما كان هناك شابٌ يقود وتكون الطائرة غالبًا مضطربة ومتخبطة، ولم يسبق لي أن شككت في الثقة بالسائق الذكر.
    Ich habe an allem gezweifelt, sogar an meinem Verstand. Open Subtitles شككت فى كل شىء حولى , حتى نفسى
    Sie hatten recht. Pike hat Gehirnwäsche mit mir betrieben. Tut mir leid, dass ich an Ihnen gezweifelt habe. Open Subtitles كنت محقاً ، "بايك" تلاعب بي آسف أني شككت بك
    Warum habe ich je an einem Klassiker gezweifelt? Open Subtitles لماذا شككت في جملة كلاسيكية كهذه ؟
    Du hast daran gezweifelt, aber meine Brille hat funktioniert! Open Subtitles لقد شككت في، ونظارتي للتجسس تعمل
    Ein Teil von mir hat daran gezweifelt, dass wir das hinkriegen würden. Open Subtitles .جزءٌ مني كان يشك بأن يعمل هذا الشيئ
    Ich habe nie auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, Davina Claire. Open Subtitles أنا لم يشك لكم ل الثانية، دافينا كلير.
    weir hätte nie gezweifelt. Open Subtitles وير لم يكن ابدا يشك بى
    Ich war ziemlich lange weg. Aber der Clark von damals hätte nie an sich gezweifelt. Open Subtitles قد أكون غبت لفترة من الزمن، لكن (كلارك) الذي أعرفه لا يشك بنفسه.
    Doch dein Vater hat nie an dir gezweifelt. Open Subtitles ‫لكن والدك ‫لم يشك فيك أبدا
    Aber Titus hat gezweifelt. Open Subtitles لكن تيتوس يشك فيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more