„Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die anhaltenden Behinderungen der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) durch Eritrea ein Ausmaß erreicht haben, das die Grundlagen des Mandats der Mission unterhöhlt und die UNMEE zur vorübergehenden Verlegung gezwungen hat. | UN | ”يلاحظ مجلس الأمن أن استمرار إريتريا في وضع عقبات أمام عمل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا قد بلغ حدا يقوِّض أساس ولاية البعثة، وأجبر البعثة على نقل مقرها مؤقتا. |
- Ja, das tut es, weil sie dich gezwungen hat, solche Dinge zu tun. | Open Subtitles | وهل يهم ذلك ؟ نعم ذلكَ مهم لأنها هي من جعلتكَ تقوم بهذه الأمور |
Du bist für nichts verantwortlich zu dem dich Karen gezwungen hat. | Open Subtitles | لستَ مسؤولا عن أي شيءٍ "جعلتكَ تفعله "كارين |