"gib nicht mir die schuld" - Translation from German to Arabic

    • لا تلمني
        
    • لا تلومنى
        
    • لا تلومني
        
    • لا تلوميني
        
    Aber Gib nicht mir die Schuld, wenn das ganze Ding zusammenkracht. Open Subtitles حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً.
    Gib nicht mir die Schuld sondern Ah Lung. Open Subtitles لا تلمني لكل هذا, اللوم يقع على لونغ
    Sie sind, wie sie sind. Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles إنها لا تتغير، لا تلمني
    Gib nicht mir die Schuld! Das war das Lenkrad! Das verdammte Ding ruckelte mir aus den Händen. Open Subtitles لا تلومنى , إنها عجلة القيادة إنحرفت عن يدى
    Gib nicht mir die Schuld. Ich hab dir gesagt, dass ich nur die Schwägerin kenne, nicht sie. Open Subtitles لا تلومنى انا اخبرتك انا لاعرف سوى شقيقة زوجها
    Oh, bitte. Gib' nicht mir die Schuld. Open Subtitles من فضلك,لا تلومني
    Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلوميني على هذا أنتِ التي لم تصبري
    - Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلمني حسناً؟ لأن طريقتك
    Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلمني على هذا.
    Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلمني
    - Hey, Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلمني أنا
    Gib nicht mir die Schuld! Open Subtitles لا تلمني!
    Gib nicht mir die Schuld. Ich kenne nur ihre Schwägerin. Open Subtitles لا تلومنى انا اخبرتك انا لاعرف سوى شقيقة زوجها
    - Hey, Gib nicht mir die Schuld, okay? Open Subtitles لا تلومنى على هذا ، حسناً ؟
    Gib nicht mir die Schuld! Open Subtitles لا تلومني ّ! ما يقوله مختلف عن القصص
    Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلومني جراء هذا
    Gib nicht mir die Schuld. Open Subtitles لا تلومني
    Wie oft muss ich dir das sagen? - Habe ich nicht... - Gib nicht mir die Schuld für deine bescheuerte Dummheit! Open Subtitles لا تلوميني على أخطاءك الغبية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more