"gibraltar" - Translation from German to Arabic

    • طارق
        
    • طارقِ
        
    Text: Schweizer Alpen Überquerung der Strasse von Gibraltar Überquerung des Ärmelkanals Kommentator: Da ist er. TED نص: جبال الآلب السويسرية مضيق جبل طارق عبور القناة الإنجليزية معلق: ها هو ذا.
    Ich könnte New York auslöschen, oder den Felsen von Gibraltar versenken. Open Subtitles الإستواء لمدينة نيويورك ربما ، أو غرق صخرة جبل طارق.
    Der zweite Maat ist weg, nähern uns Gibraltar. Sturm hält an. Open Subtitles ال 3 من يوليو لقد ضللنا الطريق جبل طارق أقترب
    Eine Firma auf Gibraltar, die deiner Professorin gehört, hat 10 Riesen auf sein Konto überwiesen. Open Subtitles حصل على تحويل بمبلغ 10 الآف من شركة في جبل طارق مملوكة لسيدتكم البروفيسور
    Ihre Aufgabe ist es, in die Radaranlagen von Gibraltar einzudringen. Open Subtitles هدفكَ أَنْ تخترقَ مواقع رادارات جبل طارقِ.
    BG: Das haben wir 2009 bei der Überquerung der Strasse von Gibraltar gesehen. Da verloren Sie die Kontrolle und tauchten dann in die Wolken und ins Meer. TED ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط.
    Verborgener Fluss, verwoben mit dem Mystizismus von Gibraltar bis Indien. TED الانهار المخفية, مترابطه مع التصوف من جبل طارق الى الهند
    Wir hätten in Gibraltar mehr bunkern sollen. Open Subtitles لقد حذرتك كان يجدر بنا تحميل فحم حجرى اضافى فى جبل طارق
    Gibraltar, sie reist nach Sizilien. Open Subtitles ركبوا السفينة فى جبل طارق أنهم فى طريقهم الى صقلية
    Der Graf muss an Gibraltar vorbei, wo ein Beobachter ist. Open Subtitles بحارة الكونت يجب أن يرسوا عند جبل طارق لقد تأكدنا من ذلك
    Das letzte Mal, als ich dieses Boot gesehen habe, wurde sie gerade von den Briten in Gibraltar beschlagnahmt. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا القارب احتجز لتوه من قبل البريطانيين في جبل طارق
    Sie wurde "Unsinkbarer Sam" getauft, fuhr mit der geretteten Crew nach Gibraltar und diente auf drei anderen Schiffen, von denen ein weiteres sank, bevor sie sich im Belfaster Heim für Seeleute zur Ruhe setzte. TED رحل سام القط الذي لا يغرق، كما أُطلق عليه، إلى جبل طارق مع الطاقم الذي تم إنقاذه وخدم كقط سفينة على ثلاث سفن أخرى، واحدة منها غرقت أيضًا، قبل أن يتقاعد ويستقر في منزل بلفاست للبحارة.
    So variabel die Grippe auch ist, HIV lässt die Grippe wie den Fels von Gibraltar aussehen. TED على الرغم من تنوع الإنفلونزا, فإن الHIV يجعله يبدو كجبل طارق بين سلاسل الجبال.
    Wie viele Leute schicken Sie nach Gibraltar? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين سيرحلون إلى "جبل طارق" ؟
    Oh, sie hat gerade 'nen Piraten aus Algerien kennengelernt. In Gibraltar. Open Subtitles قابلت قرصان جزائري أسفل مضيق جبل طارق
    Dann schlage ich vor, dass wir Gibraltar außen vorlassen. Open Subtitles أقترح إذاً أن نلغي"جبل طارق" من جدول الرحلة؟
    Ma'am, es gibt weiterhin Sicherheitsbedenken wegen Gibraltar. Open Subtitles سيدتي، هنالك بعض المخاوف الأمنية المتعلقة بزيارة "جبل طارق".
    Es hieß, falls wir Gibraltar besuchen, ist unsere Sicherheit nicht garantiert. Open Subtitles تخبرهم أنه ما إذا امتدت جولتنا إلى"جبل طارق" لا يمكن ضمان أمننا.
    Ich habe keine Lust, als leichtes Ziel durch Gibraltar zu laufen. Open Subtitles لأنني لا أتخيل نفسي أجوب شوارع "جبل طارق" كبطة.
    Das hier kam aus Gibraltar. Open Subtitles هذا وَاصِلِ مِنْ جبل طارقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more