Russell, es gibt einige Dinge, die du über dich wissen solltest. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها |
Das Geheimnis ist: Es gibt einige Dinge, die ich tun muss, bevor ich gehe. | Open Subtitles | السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل |
Es gibt einige Nachricht kam letzzte Nacht Es ist jemand weh tut | Open Subtitles | هناك بعض الأخبار جاءت ليلة البارحة هناك شخص ما يلحق بك |
Es gibt einige Hinweise darauf, dass es in Altägypten, Phönizien, begann und dann wohl durch niederländische Siedler nach Nordamerika kam. | TED | هناك بعض الأدلة بأنه بدأ في مصر القديمة، وفينيقيا، وثم انتقل على الأرجح إلى شمال أمريكا عن طريق المستوطنين الهولندين. |
Es gibt einige sehr lautstarke Atheisten, die angemerkt haben, dass Religion nicht nur falsch ist, sondern absolut lächerlich. | TED | كان هناك بعض الاصوات شديدة الالحاد ,والذين اشاروا ليس فقط الى ان الدين خطأ بل أنه سخيف. |
Nun, es gibt einige Technologien, die offensichtlich beides kombinieren. | TED | حسنا هناك بعض التكنولوجيا التي بوضوح، تضم كلا الأمرين. |
Es gibt einige Verwirrungen über den Begriff "Gender". Lassen Sie mich diese Verwirrung durch eine Analogie illustrieren. | TED | هناك بعض الالتباس حول مصطلح الجندر. وفي الواقع، اسمحوا لي أن أوضح ذلك الارتباك عن طريق التشبيه. |
Also, wie auch immer, ich denke, es gibt einige Beweise dafür, dass diese Realität die ist, in der wir leben. | TED | إذًا على أي حال، أعتقد هناك بعض الأدلة أن هذا الوقع الذي نحن ملصقون به حقًا. |
Ich glaube, es gibt einige Lektionen, die sowohl für uns gelten, | TED | لذلك أعتقد أن هناك بعض الدروس، التي تنطبق علينا. |
Es gibt einige große Firmen, die das gemerkt haben, und die im großen Rahmen digitalisieren, aber sie blockieren den öffentlichen Zugang. | TED | هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام |
Es gibt einige Ausschläge in die Zehntausendstel, und dann verrichtet die Gravitation über Milliarden von Jahren ihre Arbeit. | TED | هناك بعض القمم التي تتعاقب كل 10 الآف ومن ثم خلال بلايين الأعوام، تقوم الجاذبية بسحبها الى الداخل. |
Ich denke, es gibt einige unbequeme Gefühle dabei. | TED | أعتقد أن هناك بعض المشاعر الغير مريحة حول هذا. |
Es gibt einige interessante Theorien. Wenn ich Zeit hätte, würde ich sie Ihnen erzählen. | TED | هناك بعض النظريات المثيرة للاهتمام التي ساُخبركم عنها، إذا كان لدي متسع من الوقت. |
Aber ich bin hier optimistisch. Ich glaube es gibt einige klare Sachen die wir machen können. | TED | لكنني متفائل إزاء هذا, واعتقد بأن هناك بعض الأمور الواضحة التي يمكن فعلها. |
Und es gibt einige weltweite Anzeichen dafür, dass es anfängt sich zu ändern. | TED | هناك بعض المؤشرات حول العالم أن هذا يبدأ في التغيير. |
Es gibt einige Dinge an mir, die sollten Sie in Betracht ziehen. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بعض الآشياء عني سوف تساعدك بأتخاذ القرار |
Es gibt einige, die denken, dass es natürlich keine anderen Weine gibt als Rotweine. | Open Subtitles | هناك بعض المدارس الفكرية التي لا تعترف بغير النبيذ الأحمر. |
Es gibt einige Dinge, die nicht zusammenpassen. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكنها أن تتلائم |
Es gibt einige Dinge, an die ich mich erinnere und einige, an die ich mich nicht erinnere. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء التى أتذكرها و بعض الأشياء لا يمكننى تذكرها |
Es gibt einige ausgeblendeten Variablen Daher ist es schwierig, das Ergebnis vorherzusagen. | Open Subtitles | مازالت هناك بعض المتغيرات الخفية، لذا يصعب التكهن بما سيحدث. |