"gibt kein gesetz" - Translation from German to Arabic

    • لا يوجد قانون
        
    Und die kommen einfach davon. Verdammt, es gibt kein Gesetz mehr. Open Subtitles ،سيهربون بفعلتهم تلك اللعنة , لا يوجد قانون بعد الآن
    Es gibt kein Gesetz, das Frauen das Spiel verbietet. Open Subtitles لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء
    Nun, es gibt kein Gesetz, das sagt das es ein empfindlicher Schleier sein muss. Open Subtitles حسناً، لا يوجد قانون ينصّ على أنها لابدّ أن تكون ملفوفة برشاقة
    Es gibt kein Gesetz, das mir verbietet, dass ich sie zufällig treffe. Open Subtitles ليس قانونيا لنا الحديث معها لا يوجد قانون ضد ان اتصادف معها في الجوار
    Es gibt kein Gesetz gegen zwei Bürger, die sich unterhalten. Open Subtitles لا يوجد قانون ضد مواطنان يتبادلان الحديث
    Es gibt kein Gesetz, das sagt, dass du hier bleiben müsstest. Open Subtitles لا يوجد قانون يقول يجب عليك البقاء هنا.
    "Aber es gibt kein Gesetz, das dir das Autofahren verbietet." TED "ولكن لا يوجد قانون يمنعك من القيادة."
    Es gibt kein Gesetz dagegen. Nun, das sollte es aber. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع ذلك - يجب أن يكون -
    Es gibt kein Gesetz dagegen, dass ich nicht darüber nachdenken kann. Open Subtitles لا يوجد قانون ضد التفكير بهذا
    Es gibt kein Gesetz, das geheim zu halten. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع إخفاء هذا
    Es gibt kein Gesetz gegen Besucher. Open Subtitles - لا يوجد قانون يمنع الزيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more