Ohne Essen überleben wir nicht. Und das gilt auch für Laura. | Open Subtitles | لن نستطيع الصمود بدون طعام و هذا يتضمن لورا |
Das gilt auch für FX, Fox Sports, und unserem neusten höllischen Sender, The Wall Street Journal. | Open Subtitles | وهذا يتضمن قناة فوكس وفوكس الرياضية ,أحدث بواب لدينا, وجريدة وول ستريت |
Achja, das gilt auch für persönliche Telefonate, E-Mails und Nachrichten. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذا يشمل المكالمات الهاتفية الشخصية. الرسائل الإلكترونية والنصية. |
Und das gilt auch für sexuelle Aktivitäten. | Open Subtitles | وهذا يشمل الأنشطة الجنسية أيضا. |
Das gilt auch für einige abgelegene ozeanische Inseln. | TED | والأمر أيضاً ينطبق على بعض الجزر البعيدة في المحيط. |
Das gilt auch für dich. Wenn du mal reden möchtest, kannst du mir vertrauen. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليك أيضاً إن احتجت للتحدث في أيّ وقت يمكنك الوثوق بي |
- (Aun) Das gilt auch für dich! | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليكِ أيضا. |
Hören Sie mal, Sie Schwachkopf. England obsiegt, weil ich es sage! Das gilt auch für jedes faule Arschloch dieser Sendung, einschließlich Ihnen. | Open Subtitles | إصغ إلي أيها الغبي سيحصل هذا لأنني قلت هذا لا أريد أي مصور كسول في البرنامج و هذا يشملك أيضاً |
Infolge der Aushöhlung der einzelnen Institutionen bleiben immer weniger Alternativen übrig. Das gilt auch für die Währungen. | News-Commentary | ولكن مع تآكل المؤسسات، تتناقص البدائل. ويصدق نفس القول على العملات. |
Das ist nicht das erste Wort, mit dem ich ihn beschreiben würde, aber er sagt, er habe nichts und niemanden gesehen, und das gilt auch für unsere Leiche. | Open Subtitles | ليست الكلمة الأولى التي قد استخدمها لوصفه، لكنه يقول أنه لم يرَ أحداً أو أي شيء، -و يتضمن ذلك جثتنا |
Das gilt auch für unsere neu eröffnete Zweigstelle in Katar. | Open Subtitles | وهذا يتضمن أحدث فرع لنا في قطر |
Das gilt auch für Mom. | Open Subtitles | . و هذا طبعاً يتضمن أمي |
Und das gilt auch für eure Schweineschwänzchen. | Open Subtitles | وهذا يشمل اللتي الخاص بك لحم الخنزير. |
Das gilt auch für deine Lehrerin. | Open Subtitles | وهذا لا يشمل معلمتك |
Und das gilt auch für eure Typen. | Open Subtitles | وهذا يشمل رفيقك |
Und das gilt für die Geschichten, die das Gedächtnis uns liefert und es gilt auch für die Geschichten, die wir erfinden. | TED | وذلك ينطبق على القصص التي ترسلها الذاكرة لنا، وهو كذلك صحيح على القصص التي نصنعنها. |
Und das gilt auch für die Mädchen. | Open Subtitles | في واحد من كتبك اللعينة مجددا وهذا ينطبق على البنات ايضا |
Das gilt auch für die anderen Tribute. | Open Subtitles | وذات الشيء ينطبق على المتنافستين الآخريتين |
Das gilt auch für dich, David. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليكِ أيضا يا (دافيد). |
Und das gilt auch für Sie! | Open Subtitles | وهذا يشملك أنت أيضاً |
Im Bereich makroökonomischer Strategien haben Ökonomen viel über instutionelle Voraussetzungen nachgedacht. Das gilt auch für Bereiche wie Bildungspolitik und Telekom-Regulierungen. | News-Commentary | إن سياسة الاقتصاد الشامل تشكل منطقة اجتهد خبراء الاقتصاد داخلها كثيراً في التفكير بشأن الشروط المؤسسية اللازمة. ويصدق نفس القول على مناطق قليلة أخرى، مثل السياسة التعليمية وتنظيم الاتصالات. |