Am nächsten Tag ging er nach Calais und betrat gemeinsam mit Shadi Kataf um kurz vor acht Uhr am Abend ein Sportartikelgeschäft. | TED | وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف. |
In August ging er nach Libanon, wo er herausgeholt wurde. | Open Subtitles | في أغسطس ذهب إلى لبنان حيث تم القبض عليه |
Letztes Jahr im Juni ging er nach Uruguay. | Open Subtitles | ذهب إلى "الأورجواي" في يوليو الماضي |
Um 18.30 Uhr ging er nach oben, um seiner Frau beim Packen zu helfen. | Open Subtitles | في السادسة والنصف ذهب للطابق العلوي لمساعدة زوجته بالترتيب لعطلة نهاية الأسبوع. |
Dann ging er nach oben und schlug seinen neugeborenen Sohn gegen das Kinderbett bis er tot war. | Open Subtitles | ثم ذهب للطابق العلوي وضرب ابنه الرضيع حتى الموت بجوانب السرير |
Morten Anker. Nach der Grundausbildung ging er nach Afghanistan in die Provinz Helmand. | Open Subtitles | (مورتن أنكار) بعد التمرين الأساسي ذهب إلى مقاطعة هلمند في أفغانستان |
Dann ging er nach Hause. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهب إلى البيت |