Ich ging nach Hause, schrieb meinen Bericht und ging ins Bett. | Open Subtitles | ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم |
Und beachten Sie, das Meiste davon ging ins Mutterland, zu den imperialen Metropolen, nicht in deren kolonialen Besitzungen. | TED | ونلاحظ، أن معظم ذلك ذهب إلى الدولة الأم، إلى عواصم الإمبراطوريات، ليس إلى أملاك المستعمرة. |
Ich ging ins Bad, um ihrer Mutter eine Valium zu holen. | Open Subtitles | [فالك: ] l ذهب إلى الحمام للحصول على أمّها فاليوم. |
Er ging ins Schlafzimmer und kam 10 Minuten später wieder raus, mit seinem Mantel und dem gepackten Koffer. | Open Subtitles | ذهب إلى غرفة النوم ثم خرج بعد 10 دقائق بمعطفه و حقيبة مليئة |
Caleb Dumas ging ins Exil im Ausland, zu einer religiösen Buß-Sekte gegründet durch Schutzpatrone seiner Familie. | Open Subtitles | كالب دوماس ذهب إلى المنفى في الخارج، و لطائفة دينية التوبة |
Er ging ins Badezimmer und kehrten nie zurück. | Open Subtitles | ذهب إلى الحمام و لم يعد مرة أخرى |
Er ging ins Ferienlager, bis er schließlich zum Betreuer wurde. | Open Subtitles | ذهب إلى المخيم حتى أصبح مستشاراً. |
Er ging ins Krankenhaus. | Open Subtitles | ذهب إلى المستشفى. |