| Es ging nicht um einen bedeutungslosen Schlag ins Loch... es ging um uns. | Open Subtitles | و لم يكن بشأن نقطة من دون معنى بالحفرة بضربة واحدة كان بشأننا |
| Es ging nicht um das Geld, oder? | Open Subtitles | الأمر لم يكن بشأن المال ، أليس كذلك؟ |
| Es ging nicht um das Brot, sondern um gesellschaftliche- | Open Subtitles | لم يكن بشأن الخبز لقد كان بشأن المجمتع |
| Es ging nicht um Washington oder die Anerkennung. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتعلق بـ"واشنطن" أو التكريم. |
| Es ging nicht um Mädchen oder irgendwas anderes im Leben. | Open Subtitles | rlm; لم يكن الأمر يتعلق بالفتيات rlm; أو بأي شيء آخر في الحياة. |
| - Es ging nicht um uns. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر بنا |
| Es ging nicht um das Geld. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر بالمال |
| Es ging nicht um Gerechtigkeit. | Open Subtitles | هذا لم يكن بشأن العدالة. |
| Es ging nicht um mich. | Open Subtitles | الأمر لم يتعلق بي |
| Als er anrief, das war ... Es ging ... Es ging nicht um Sex. | Open Subtitles | الاتصال لم يتعلق بالجنس |