"glück beim" - Translation from German to Arabic

    • سعيداً في
        
    • سعيد في
        
    • الحظ في
        
    • سعيدا في
        
    • الحظّ في
        
    • موفق فى
        
    • سعيداً مع
        
    • حظ في
        
    • حظ موفق في
        
    Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen. News-Commentary وفي النهاية أتمنى لكم حظاً سعيداً في إعادة اختراع التمويل. إن العالم يحتاج إلى نجاحكم.
    Viel Glück beim zurückschleppen, ins Buy More. Open Subtitles حظاً سعيداً في سحب كل هذه الأشياء إلى المتجر
    Du vergisst, was du hier erfahren hast, und viel Glück beim nächsten Aufstieg. Open Subtitles لَنْ يَكونَ لديك أيّ مِنْ المعرفةِ التى أكتسبتها هنا، وحظّ سعيد في الرقى مره ثانيةً
    Hattest ja ziemliches Glück beim Letzten. Open Subtitles كان لديك الكثير من الحظ في آخر مرة
    Nun, die sind alle ausgebucht, viel Glück beim weitersuchen. Open Subtitles حسنا, الجميع مشغولون، لذا حظا سعيدا في إيجاد واحد.
    Ich hatte Glück beim Verfolgen des Geldes, welches er von neun Jahren erhielt. Open Subtitles لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ.
    Viel Glück beim Test, Kameraden. - Sie dürfen anfangen. Open Subtitles حظ موفق فى الإختبارت ، يا رفاق
    Viel Glück beim Weltretten. Open Subtitles بالله عليكما حظاً سعيداً في إنقاذ العالم
    Viel Glück beim Einlösen des gefälschten Schecks. Open Subtitles هذا الشيك ؟ حظاً سعيداً في صرفه ، لإنه مزور
    Viel Glück beim Durchbrechen von deren Kraftfeld! Open Subtitles حظاً سعيداً في محاولتك تخطى هذا
    Viel Glück beim Fangen von deinem weißen Wal. Open Subtitles حظ سعيد في أصطياد حوتك الأبيض ، حسناً؟
    Viel Glück beim Kriegsspiel. Open Subtitles حظ سعيد في المناورة يا جنرال
    Viel Glück beim Spiel morgen. Open Subtitles - حظّ سعيد في تلك اللعبةِ غداً،كابتن.
    Kein Glück beim Finden unseres tötenden Captains? Open Subtitles -لم يحالفكم الحظ في إيجاد قائدنا السفاح ؟
    - Kein Glück beim Zurückverfolgen des Geldes. Open Subtitles -لم يحالفنا الحظ في تعقب مصدر الأموال، أيها الرئيس . -ماكغي)؟
    Bisher kein Glück beim Zurückverfolgen der Anrufe an Walter. Open Subtitles الم يحالفك الحظ في اقتفاء هذه المكالمات التي تلقاها (والتر)
    Viel Glück beim Knacken des Safes. Open Subtitles حظا سعيدا في اختراق تلك الخزنة
    Kein Glück beim Finden von Lawrence Cranford? Leider. Open Subtitles ألم يحالفك الحظّ في العثور على (لورانس كرانفورد).
    - Viel Glück beim Mathe-Test. Open Subtitles - حظ موفق فى أمتحان " الرياضيات "
    Viel Glück beim Poker. Ich bin fertig. Open Subtitles حظاً سعيداً مع لعبة البوكر
    Hattest du Glück beim Auffinden des Brain interactive Constructs? Open Subtitles أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟
    - Viel Glück beim Versuch, ihn ohne Lärm rein- zubekommen. Open Subtitles حظ موفق في محاولة للحصول على هذا دون التسبب في ضجيج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more