So etwas nennt man süchtig nach einem Gefühl: Das Streben nach Glück und menschliches Design. | TED | يسمى هذا متعلق بشعور محدد: مطاردة السعادة و تصميم البشر |
Sie haben vielleicht gehört, wie Nicolas Sarkozy im letzten Herbst in Frankreich die Ergebnisse einer 18-monatigen Studie von zwei Nobelpreis-nominierten Ökonomen vorstellte, die sich auf das Glück und Wohlbefinden in Frankreich konzentrierte. | TED | قد تكونوا سمعتم بهذا، الخريف الماضي نيكولاس ساركوزي في فرنسا اعلن النتيجة لدراسة دامت 18 شهرا قام بها اثنين من اقتصاديي نوبل ركزت على السعادة و العافية في فرنسا |
Viel Glück und Wohlstand. Viel Glück und Wohlstand! | Open Subtitles | شكراً, كونج هي فات شوي |
Glück und Wohlstand. | Open Subtitles | كونج هي فات شوي |
Glück und Zufriedenheit. | Open Subtitles | مع تمنياتي لك بالسعادة. |
..aber mit unseren wissenschaftlichen Fortschritten, etwas Glück und viel... ..Hoffnung können Wunder geschehen. | Open Subtitles | و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل المعجزات يمكن أن تحدث |
Dieses einfache, tägliche Ritual kann Ihnen Jahre voller Glück und Produktivität bescheren. | Open Subtitles | يمكنكم أضافة هذا الى طقوسكم اليومية لتحظوا بسنوات من السعادة والإنتاجية. |
Jeder meiner Untertanen hat seinen Anteil an Glück und Gerechtigkeit. | Open Subtitles | جميع رعيتي يتمتع بنصيبه من السعادة و العدالة |
Immer wenn ich dich ansehe, durchströmen mich Glück und Aufregung, weil du die Person bist, mit der ich mein Leben teilen möchte. | Open Subtitles | كل مرة ارى بها وجهك أشعر بهذا الاندفاع من السعادة و الاثارة هذا هو الشخص الذي سأقضي معه حياتي |
Es wird uns helfen unsere Berufe zu bewältigen und ein Leben voller Zufriedenheit und Hoffnung und Glück und Gesundheit zu führen, aber in der Vergangenheit haben wir bei Informationstechnologie nur das "T" gesehen, die Technologie, die Hardware, weil das greifbar war. | TED | سوف تساعدنا في ادارة وظائفنا لنصنع حياة الرضا و الأمل و السعادة و الصحة سابقا كنا ننظر الى تكنولوجيا المعلومات و لم نكن نرى فيها روحا مجرد ادوات و هذا كان الواقع الملموس. |
Sie gingen von Attraktivität, Glück und Reichtum zu Selbstkontrolle, Großzügigkeit und Vergeben. | TED | اتجهوا من "الجاذبية" و "السعادة" و "الغنى" و "السيطرة على النفس" إلى "الكرم" و" التسامح". |
Glück und Leben und Schicksal. | Open Subtitles | السعادة و الحياة و القدر |
Viel Glück und Wohlstand. | Open Subtitles | - كونج هي فات شوي |
Glück und Zufriedenheit. | Open Subtitles | مع تمنياتي لك بالسعادة. |
Glück und Zufriedenheit. | Open Subtitles | مع تمنياتي لك بالسعادة. |
Mit etwas Glück und den richtigen Menschen. | Open Subtitles | كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين |
Aber für die optimale Kombination von Glück und Produktivität... führen alle Wege zu Dolly. | Open Subtitles | واتضح أن لمزيج مثالي من السعادة والإنتاجية ... كل الطرق تؤدي إلى دوللي. |