Und wir, Prinzessin, sollten glücklich bis ans Ende unserer Tage leben. | Open Subtitles | وأنتِ، يا أميرة يفترض أن تعيشي بسعادة للأبد |
Und obwohl Aschenbrödel und ihr Prinz glücklich bis ans Ende ihrer Tage lebten ist der springende Punkt, meine Herren dass sie lebten. | Open Subtitles | وبينما كانت سيندريلا وأميرها يعيشان بسعادة وهناء، المقصد من قولي، يا سادة أنهم عاشوا بسعادة بالفعل |
Dass du's mir zurückgibst und mir sagst, was du getan hast, und ich vergebe dir und wir leben glücklich bis ans Ende unserer Tage? | Open Subtitles | سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد |
So, Fargo, jetzt können Sie und Carter glücklich bis an Ihr Ende leben. | Open Subtitles | حسنا, فارجو الان تستطيع انت وكارتر ان تعيشو بسعادة للابد |
Na ja, in meiner Variante heiraten sie und leben glücklich bis ans Ende, ich mache den Great Gatsby zur Komödie. | Open Subtitles | حَسناً، في نسختِي، هم جميعاً يَتزوّجونَ وحيّ بسعادة أبداً بعد، وهو سَيَكُونُ المرحَ جاتسبي عظيم. |
Erobere die Welt, rette die Welt, und lebe glücklich bis ans Ende. | Open Subtitles | نتغلب على العالم, ننقذ العالم ونعيش بسعادة وهناء |
Zusammen erreichten sie nur Gutes und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. | Open Subtitles | وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة. |
Vielleicht sind George und Lemon glücklich bis an ihr Lebensende, und das Geheimnis kommt niemals raus. | Open Subtitles | ربما جورج وليمون سيعيشون بسعادة أبدية والسر لن يخرج أبداً |
Sie werden niemandem davon erzählen, und wir alle leben glücklich bis ans Ende unserer Tage. | Open Subtitles | لن تخبر أحد عن هذا وجميعنا سنعيش بسعادة لا تنتهي |
Willst du mich umbringen, dich hier in den Wäldern für den Rest deines Lebens verstecken und lebst glücklich bis ans Lebensende? | Open Subtitles | وتختبئ هنا في الغابة لبقية حياتك وتعيش بسعادة إلى الأبد؟ |
Falls er das schafft, kannst du das Wurmloch schließen und wir können alle glücklich bis an unser Ende leben. | Open Subtitles | وبعدما يفعل ذلك، أغلقوا الثقب الدودي وسنعيش من بعدها جميعاً بسعادة |
Weil du sie überzeugt hast, dass alles gut gehen wird, dass ihr beide einfach glücklich bis ans Ende euer Tage lebt... und ich wollte nicht diejenige sein, die das alles zerstört. | Open Subtitles | لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون |
Vielleicht, wenn ich diesen Abzug betätige, leben wir glücklich bis ans Ende unserer Tage, oder vielleicht sterben wir blutig, oder vielleicht ist es auch egal, weil es vielleicht einen anderen Weg gibt. | Open Subtitles | ربما إن أمكنني سحب هذا المشغل سنعيش بسعادة للأبد أو ربما نموت بشكلٍ دموي أو ربما الأمر لا يهم لأنه ربما هناك طريقة أخرى |
Heirate den Prinzen und lebe glücklich bis an dein Ende. | Open Subtitles | تزوّجي الأميرَ و عِيشي بسعادة إلى الأبد |
... und so lebten sie glücklich bis ans Ende ihrer Tage. | Open Subtitles | ثم جميعا عاشوا بسعادة ابدا بعدها |
Wir werden glücklich bis an unser Lebensende leben. Ende. | Open Subtitles | و أننا سنعيش بسعادة إلى الأبد النهاية |
Und jeder im Königreich lebte glücklich bis ans Lebensende. | Open Subtitles | وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة |
Ja, und sie lebten glücklich bis an ihr Ende. | Open Subtitles | نعم، وكلهم عاشوا بسعادة للابد |
Und sie lebten glücklich, bis an ihr Lebensende." | Open Subtitles | و عاشوا بسعادة إلى الأبَد |
Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Das war doch klar. | Open Subtitles | عاشا بسعادة طوال العمر |