Glückwunsch, weil der Bluttest zurückkam und ich nicht der Vater bin? | Open Subtitles | تهانينا لأن نتيجة فحوصات الدم ظهرت وأتت بأنني لست الوالد؟ |
Glückwunsch, ihr habt auch das FBI angelockt, das uns beauftragte, sie zurückzuholen. | Open Subtitles | حسنا، تهانينا. لقد جذبت ايضا مكتب التحقيقات الفيدرالية، وقد امرونا بإسترجاعه. |
Ich bin froh, dass Sie an Bord sind, Mr. Bond. Glückwunsch zu Ihrer Beförderung, Goldfinger. | Open Subtitles | سعيد أنك ركبت ، يا سيد بوند تهانينا على ترقيتك يا جولدفينجر |
Glückwunsch, Coley. Die Runde geht aufs Haus. | Open Subtitles | هذه الجولة كما كانت في البيت كولي عيد ميلاد سعيد |
Der "Daily Record" hat sich dazu entschlossen, meine Bürgermeisterkandidatur zu unterstützen. Herzlichen Glückwunsch, Stadtrat. | Open Subtitles | قـرَّرت الصحيفة اليـوميـة أن تـدعمني في حملتي لأكونَ العـمدة مبروك ، ياعـضوَ المجلس |
Erik, du warst super auf Showtime. Glückwunsch. | Open Subtitles | إيريك، لقد كنت مذهلاً على قناة الشوتايم تهاني |
Dann verjagen die ein Kerl, den ich mochte. Wirklich, herzlichen Glückwunsch ... das ganze Geld. | Open Subtitles | ولا أقصد الإساءة إليكما حقاً، تهانيّ على نقودك كلها |
Glückwunsch geschickt an Remy Danton ...einem stabilen Ölmarkt, wie auch einer stabilen globalen Wirtschaft. | Open Subtitles | بالإضافة إلى اقتصاد عالمي مستقر من جاكي شارب إلى ريمي دانتون : تهانينا |
Herzlichen Glückwunsch, und Ihnen beiden alles Gute. | Open Subtitles | تهانينا وفرصة جيده لكما شكرا لك وداعا سيد بوارو وداعا سيدي أيها العقيد حظا طيبا |
Du bist eine große Amerikanerin! OK, Glückwunsch, Bürgerin! | Open Subtitles | انتي الان امريكية كبيرة طيب , تهانينا يالمواطن |
Herzlichen Glückwunsch. Ich hätte nicht gedacht... dass du den Nerv hast, das noch mal zu tun. | Open Subtitles | تهانينا ،أنا لم أعتقد أن لديك الإستعداد لإعادته مرةأخرى |
Herzlichen Glückwunsch. Ihre erste Operation war ein voller Erfolg. | Open Subtitles | أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح. |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Mit 80 sehen Sie nicht älter aus als 60. | Open Subtitles | -عيد ميلاد سعيد انت فى 80 لكن لا اراك اكثر من 60 |
Herzlichen Glückwunsch. Hier, Schleim für dich! | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد ريتشيل ها هيا بعض الماده اللزجه |
Wir verlängern Ihren Vertrag um ein Jahr. Meinen Glückwunsch. | Open Subtitles | سوف نذهب مع خيار التجديد، ستبقين معنا لسنة أخرى، مبروك |
Glückwunsch. Wenn ich ein Mann wäre, ich würde sie sofort nehmen. | Open Subtitles | مبروك, إنها الأفضل لو كنت رجلا لما تركتها |
Herzlichen Glückwunsch, Bobby! | Open Subtitles | مبروك يا بوبي, أنت ال ام في بي لسهل بوربون |
Glückwunsch, ein Lügner weniger, sind nur noch 6½ Milliarden übrig. | Open Subtitles | تهاني .. سقط أحد الكاذبين لتذهب 6 بلايين و نصف |
- Herzlichen Glückwunsch, junger Mann! | Open Subtitles | تهانيّ لك أيها الرجل الشاب. مرحباً بك في العائلة. |
Herzlichen Glückwunsch der Abschlussklasse von 2004. | Open Subtitles | تهانئي ، التخرج من هدسون العليا لسنة 2004. |
Meinen Glückwunsch zu Ihren fantastischen Einrichtungen. | Open Subtitles | أهنئك.. أيهاالرئيس.. على وسائلك الممتازه. |
Herzlichen Glückwunsch.'" | Open Subtitles | إلىالطبِّالعصبيِ،لكنأيضاً إلى بلادِكَ. العديد مِنْ التهاني. |
Glückwunsch, zu deiner Beförderung, Special Agent Bartowski. | Open Subtitles | مباركٌ عليك ترقيتك ايها العميل الخاص بارتاوسكي |
Fliegen kann sie. Meinen Glückwunsch. Das hört man gern. | Open Subtitles | ـ حسنا أودى انها تطير تهانئى ـ عظيم انك تصعد الى 5 ألاف قدم |
Hey, Glückwunsch. Denn Sie haben wirklich einen Kult mit diesen Büchern für sich geschaffen, richtig? | Open Subtitles | مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟ |
Ich bin einverstanden, Teil deines Projekts zu sein. Glückwunsch. | Open Subtitles | أوافق أن أكون جزءً من المشروع مُبارك عليك |
Herzlichen Glückwunsch. | Open Subtitles | حسناً، تهانيَّ لقد نجحت لقد تدمرت رسمياً |
Glückwunsch, am ersten Tag den Moderator gekündigt und kein Geld für einen neuen. | Open Subtitles | تهانيا لكِ ، فى أول يوم لكِ طردتِ أهم مُذيع. والأن ليس لديكِ مال لندفعه لشخص أخر. |
Glückwunsch zur Wild Card beim Rodeo, mein Freund. | Open Subtitles | هنيئاً لك على البطاقة العامة لمسابقة رعاة البقر يا صديقي |